Você procurou por: finantseerimisasutus (Estoniano - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Eslovaco

Informações

Estoniano

finantseerimisasutus

Eslovaco

finančná inštitúcia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

2) finantseerimisasutus:

Eslovaco

2. "finančná inštitúcia" znamená:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

mitmepoolne finantseerimisasutus

Eslovaco

multilaterálna finančná inštitúcia

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

euroopa investeerimispank (eip) on euroopa peamine finantseerimisasutus.

Eslovaco

európska investičná banka (eib) je kľúčovou finančnou inštitúciou európy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

mõiste „finantseerimisasutus” hõlmab kõiki kontserni kuuluvaid ettevõtjaid.

Eslovaco

„finančná inštitúcia“ sa vymedzuje ako všetky spoločnosti v rámci skupiny.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

c) finantseerimisasutus, kes on usaldatavusnormatiivide täitmise järelevalve all, sealhulgas:

Eslovaco

c) finančná inštitúcia podliehajúca obozretnému dohľadu, vrátane:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

iii) direktiivi 2000/12/eÜ artikli 1 lõikes 5 määratletud finantseerimisasutus;

Eslovaco

iii) finančnej inštitúcie v zmysle článku 1 ods. 5 smernice č. 2000/12/es;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. tagatise esitab pank või volitatud finantseerimisasutus. selle asemel võib esitada kolmanda isiku solidaartagatise.

Eslovaco

2. zábezpeku poskytuje banka alebo schválená finančná inštitúcia. môže byť nahradená spoločnou alebo samostatnou zábezpekou tretej strany.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

krediidi suhtes, mida krediidi- või finantseerimisasutus annab ettemaksetena jooksvale arvele, mis ei ole krediitkaardiarved.

Eslovaco

úver formou záloh na bežný účet poskytnutý úverovou alebo finančnou inštitúciou iným spôsobom než na úverové karetné účty.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

austria võimaldas need riigiabimeetmed eeldusel, et Övag on tugev finantseerimisasutus ja edastas 29. septembril 2009 elujõulisuse taastamise kava.

Eslovaco

eur. rakúsko poskytlo túto štátnu pomoc za predpokladu, že Övag je zdravá finančná inštitúcia, a 29. septembra 2009 predložilo plán obnovenia životaschopnosti.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

iv) krediidiasutus ja finantseerimisasutus direktiivi 2000/12/eÜ artikli 1 punktide 1 ja 5 tähenduses;

Eslovaco

iv) úverové inštitúcie a finančné inštitúcie v zmysle článku 1 ods. 1 a 5 smernice 2000/12/es;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

selle tulemusena pank, finantseerimisasutus või kolmas isik vastutab töövõtja kohustuste eest tagasivõtmatult ja täiendavalt või kui esimesel nõudmisel väljamakstava tagasivõetamatu tagatise andja.

Eslovaco

zábezpeka musí mať taký charakter, aby pre bankovú alebo finančnú inštitúciu alebo pre tretiu stranu predstavovala neodvolateľnú zábezpeku istenú cennými papiermi alebo pre prvého uvedeného ručiteľa záväzkov zmluvnej strany.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui emitent või tagaja on finantseerimisasutus, koostatakse seda finantseerimisasutust käsitlev noteerimisprospekti osa artikli 28 kohaselt, ilma et see piiraks käesoleva lõike esimese lõigu kohaldamist.

Eslovaco

2. príslušné orgány môžu posudzovať akcie, ktoré nie sú ešte úplne splatené ako voľne obchodovateľné akcie, pokiaľ sa vykonali opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby obchodovateľnosť takýchto akcií nebola obmedzená a aby bolo obchodovanie otvorené a korektné s tým, že sa verejnosti poskytnú všetky príslušné údaje.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-tütarettevõtjaks on direktiivi 92/30/emÜ kohane krediidiasutus, investeerimisühing või mõni muu finantseerimisasutus või millel on osalus sellises asutuses,

Eslovaco

-akejkoľvek inštitúcii, ktorá má úverovú inštitúciu v zmysle smernice 92/30/ehs, investičnú spoločnosť alebo inú finančnú inštitúciu ako dcérsky podnik, alebo ktorá má účasť v takomto subjekte, a

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

krediidi- ja finantseerimisasutused ei pea täitma käesolevas artiklis sätestatud isikusamasuse tuvastamise nõuet juhul, kui kliendiks on käesoleva direktiiviga hõlmatud krediidi- või finantseerimisasutus.

Eslovaco

na úverové a finančné inštitúcie sa nevzťahujú požiadavky zisťovania totožnosti stanovené v tomto článku, pokiaľ zákazník je tiež úverovou alebo finančnou inštitúciou podľa tejto smernice.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

c) võimaluste piires teavet selle kohta, milline pank või muu finantseerimisasutus võib asjaga seotud olla, ja muud teavet, mille olemasolu võib aidata uurimise ulatust kitsendada.

Eslovaco

c) v možnom rozsahu, informácie týkajúce sa toho, ktorá banka alebo nebanková inštitúcia môže byť zapojená a ostatné informácie, ktorých dostupnosť môže pomôcť znížiť rozsah vyšetrovania.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui pädev asutus ei ole nõuetekohaselt kohaldanud artikli 1 lõikes 2 osutatud õigusakte, jättes eelkõige tagamata, et finantseerimisasutus täidab kõnealustes õigusaktides sätestatud nõudeid, võib epja rakendada käesoleva artikli lõigetes 2, 3 ja 6 sätestatud volitusi.

Eslovaco

ak príslušný orgán neuplatňuje správne právne predpisy uvedené v článku 1 ods. 2, najmä ak nezabezpečí, aby finančná inštitúcia spĺňala požiadavky ustanovené v týchto právnych predpisoch, orgán má právomoci uvedené v odsekoch 2, 3 a 6 tohto článku.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

i) krediidiasutus, finantseerimisasutus või krediidiasutuse abiettevõtja direktiivi 2000/12/eÜ [14] artikli 1 punktide 5 ja 23 tähenduses;

Eslovaco

i) úverovú inštitúciu, finančnú inštitúciu alebo spoločnosť poskytujúcu pomocné bankové služby v zmysle článku 1 ods. 5 a 23 smernice 2000/12/es [14];

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

7) "emaettevõtja", "tütarettevõtja" ja "finantseerimisasutus" määratletakse vastavalt direktiivi 92/30/emÜ artiklile 1;

Eslovaco

7. materský podnik, dcérsky podnik a finančná inštitúcia sú definované v súlade s článkom 1 smernice 92/30/ehs,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,363,630 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK