Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kui ei ole märgistatud, loeb bsplayer intervideo defauldid
si no está marcado, el reproductor cargará y usará siempre los ajustes del filtro intervideo ac3especificados en la página 'intervideo ac3'.
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui subtiitri faili polnud samas kataloogis, proovib bsplayer seda sellest kataloogist
si no es troba l'arxiu de subtítols en el directori actual, el
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui märgistatud bsplayer ei ürita ühendust võtta winlirc serveriga. natuke kiirem käivitamine.
si està marcat, bsplayer no intenta connectar a un servidor winlirc.
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui on märgistatud, bsplayer jätab meelde viimati vaadatud filmi ja jätkab sealt, kus pooleli jäi
cuando está marcado, el reproductor recordará la última pelicula abierta y continuará donde lo dejaste.
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui ei ole märgistatud, loeb bsplayer divx ;-) seadedmis on paika pandud 'divx ;-)' lehel
si no está marcado, el reproductor cargará y usará siempre los ajustes divx ;-)especificados en la página 'divx ;-)'.
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui märgistatud jätab bsplayer iga filmi seaded eraldi meelde (ekraani suhe, subtiitrid, font...).
si està marcat, el reproductor recordarà tots els ajusts per a cada
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: