Você procurou por: ühiskondlikku (Estoniano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Finnish

Informações

Estonian

ühiskondlikku

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

kohustus teha ühiskondlikku tööd

Finlandês

velvollisuus suorittaa yhdyskuntapalvelua

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

• 21 tähtsamat tööstusharu ja ühiskondlikku organisatsiooni;

Finlandês

• 21:tä keskeistä teollisuuden ja siviiliyhteiskunnan organisaatiota;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ühiskondlikku mälu koondavad asutused (raamatukogud, arhiivid, muuseumid);

Finlandês

talleorganisaatiot (kirjastot, arkistot, museot)

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

eesrindlikud ja innovatsioonipõhised uuringud olulist majanduslikku ja ühiskondlikku huvi pakkuvates valdkondades

Finlandês

innovaatiovetoinen huippututkimus aloilla, joilla on suuri taloudellinen tai yhteiskunnallinen merkitys

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(2) turvavööde paigaldamine kõikidesse sõidukitesse võib tuua olulist ühiskondlikku kasu.

Finlandês

(2) turvavöiden asentaminen kaikkiin ajoneuvoihin tuottaa yhteiskunnalle huomattavaa hyötyä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

projektid valitakse välja selleks, et need tooksid jätkusuutlikku majanduslikku, ühiskondlikku ja keskkonnaalast kasu.

Finlandês

hankkeet valitaan siten, että valituilla hankkeilla saadaan aikaan kestäviä taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristöhyötyjä.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

illegaalne uimastite tarbimine ja uimastiäri on ülemaailmseks probleemiks, ohustades inimeste tervist ja ühiskondlikku stabiilsust.

Finlandês

laittomien huumausaineiden käyttö ja niillä käytävä kauppa ovat maailmanlaajuisia ilmiöitä, jotka uhkaavat ihmisten terveyttä ja yhteiskunnan vakautta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

praeguse korra tõttu tekib investeerimisühingutel liigseid nõuetele vastavuse tagamisega seotud kulusid ilma selget ühiskondlikku kasu toomata.

Finlandês

sijoituspalveluyrityksille aiheutuu nykyisessä järjestelmässä sääntöjen noudattamisesta tarpeettomia kustannuksia vailla ilmeistä yhteiskunnallista hyötyä.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

43. kõige eesrindlikumad teadusuuringud euroopa Ühendusele olulist majanduslikku ja ühiskondlikku huvi pakkuvates tugeva innovatsioonipotentsiaaliga valdkondades;

Finlandês

32. huippututkimus keskeisillä euroopan yhteisön kannalta taloudellisesti ja yhteiskunnallisesti merkityksellisillä aloilla, joilla on voimakasta innovointipotentiaalia

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

erilist tähelepanu tuleks pöörata vajadusele integreerida turism rahva ühiskondlikku, kultuuri- ja majandusellu ning keskkonnahoiule.

Finlandês

erityistä huomiota olisi kiinnitettävä tarpeeseen yhdistää matkailu väestöjen yhteiskunnalliseen ja kulttuuri- ja talouselämään sekä ympäristöstä huolehtimiseen.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-määruste lihtsustamine nii euroopa kui siseriiklikul tasandil, laiendades ühiskondlikku ja majanduslikku ise-ja kaasregulatsiooni;

Finlandês

-yksinkertaistamalla unionin ja jäsenvaltioiden sääntelyä, jolloin annettaisiin tilaa yhteiskunnallis-ammatilliselle itse-ja yhteissääntelylle

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

autovedusid käsitlevate sotsiaalmääruste ühtne kohaldamine on vajalik selleks, et vältida konkurentsi moonutamist transpordiettevõtjate vahel ning et soodustada liiklusohutust ja ühiskondlikku arengut,

Finlandês

tieliikenteen sosiaaliasetusten yhdenmukainen soveltaminen on tarpeen liikenteenharjoittajien välisen kilpailun vääristymien välttämiseksi sekä liikenneturvallisuuden parantamiseksi ja sosiaalisen kehityksen edistämiseksi,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

edendada ja toetada demokraatiat, inimväärikust, ühiskondlikku õiglust ja arvamuste paljusust, austades täielikult erinevusi ühiskondade sees ja nende vahel;

Finlandês

edistetään ja tuetaan demokratiaa, ihmisarvoa, sosiaalista oikeudenmukaisuutta ja moniarvoisuutta yhteiskuntien sisäistä ja keskinäistä monimuotoisuutta kunnioittaen,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2) kodanikuühiskonna dialoog eli ja kandidaatriikide vahel on vajalik, et süvendada vastastikust ühiskondlikku ja poliitilist mõistmist ning tugevdada kultuuride vastastikust austamist;

Finlandês

2) eu:n ja ehdokasmaiden kansalaisyhteiskuntien tulee käydä vuoropuhelua keskinäisen yhteiskunnallis-poliittisen tietämyksen ja kulttuurien kunnioittamisen lisäämiseksi ja syventämiseksi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2.6.1.1 ebapiisavad operatiivsed sätted osalusdemokraatia põhimõtte teostamiseks. seeläbi ei tugevnenud emsk roll piisavalt, et tagada tõhusat ühiskondlikku dialoogi.

Finlandês

2.6.1.1 sopimuksesta puuttuu operatiiviset määräykset osallistavan demokratian periaatteen toteuttamiseksi. näin ollen etsk:n roolia ei vahvistettu riittävästi todellisen kansalaisvuoropuhelun varmistamiseksi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

makromajanduslike tegevuspõhimõtete ja ümberkorralduskavade koostamisel võetakse arvesse asjaomaste riikide ühiskondlikku ja poliitilist tausta ning nende asutuste suutlikkust ja tagatakse seega vaesuse vähendamine ja parem juurdepääs sotsiaalteenustele, tuginedes järgmistele põhimõtetele:

Finlandês

talouspolitiikan ja rakennesopeutusohjelmien suunnittelussa otetaan huomioon asianomaisten maiden yhteiskunnallis-poliittinen tausta ja institutionaaliset valmiudet, sillä varmistetaan ohjelmien köyhyyden vähentämistä ja sosiaalipalvelujen saantia edistävä vaikutus, ja se perustuu seuraaville periaatteille:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3.14 käesolev arvamus peab eelkõige, kuid mitte ainult, silmas suuremaid spordisündmusi, mis toovad euroopa sihtkohtadele kõige rohkem nii majanduslikku, kultuurilist kui ühiskondlikku tulu ning reklaami.

Finlandês

3.14 käsillä olevassa lausunnossa tarkastellaan etenkin suuria urheilutapahtumia, joista on yleisesti ottaen eniten kulttuurista, sosiaalista ja taloudellista hyötyä ja jotka antavat euroopan matkailukohteille eniten näkyvyyttä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

el on oma ajaloo jooksul töötanud välja majandus-ja sotsiaalse arengu mudeli, mis vaatamata riikide eripäradele toetub ühistele väärtustele ja põhimõtetele ning eÜ asutamislepingus tunnustatud eesmärgile, edendada majanduslikku ja ühiskondlikku arengut üheskoos.

Finlandês

historiansa kuluessa eu on kehittänyt taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen mallin, joka jäsenvaltioiden erilaisista olosuhteista riippumatta perustuu yhteisiin arvoihin ja periaatteisiin sekä erityisesti perustamissopimukseen sisältyvään tavoitteeseen taloudellisen kehityksen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämisestä rinnakkain.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3.1 siseveetranspordi infoteenuseid käsitletakse direktiivi ettepaneku kohaselt faktorina, mis toetab transportide potentsiaalset ümberpaigutamist laevadele ning siseveetranspordi tugevamat kaasamist ühendvedude kontseptsiooni, mis annab ühiskondlikku kasu. ettepaneku kohaselt loodetakse risi kasutamisest strateegilist kasu mitmes suhtes, nimelt

Finlandês

3.1 ehdotetun direktiivin mukaan jokiliikenteen tiedotuspalveluilla on tarkoitus tukea kuljetusten siirtämistä laivaliikenteeseen ja sisävesiliikenteen nivomista entistä vahvemmin intermodaalisiin kuljetusjärjestelmiin, mistä on yhteiskunnallista hyötyä. komission ehdotuksen mukaan jokiliikenteen tiedotuspalveluilta odotetaan neljäntyyppisiä strategisia etuja eli

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

komisjon on järgnenud arutelu käigus püüdnud arvesse võtta seisukohti, mida on esitanud nõukogu, euroopa parlament[4], euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee[5] ja muud nõuandekomiteed, ning ühiskondlikku arvamust ja liita käesolevasse seadusandlikku ettepanekusse uusi elemente.

Finlandês

näitä asiakirjoja seuranneesta keskustelusta komissio on pyrkinyt ottamaan huomioon neuvoston, euroopan parlamentin [4], euroopan talous-ja sosiaalikomitean [5] sekä muiden neuvoa-antavien komiteoiden ja kansalaisten esittämät näkemykset ja sisällyttämään uusia elementtejä tähän lainsäädäntöehdotukseen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,195,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK