A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
infotehnoloogia -jah -
tietotekniikka -kyllä -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-side-ja infotehnoloogia
-tieto-ja viestintätekniikka
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
infotehnoloogia ja teabehaldus
tietotekniikka ja tietÄmyksenhallinta
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. infotehnoloogia kasutamine
3. tietotekniikan käyttö
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) side-ja infotehnoloogia
c) tieto-ja viestintätekniikka
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 3 0 0andmekogumise infotehnoloogia
3 3 0 0tietotekninen tietojen keruu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
infotehnoloogia — oluline töövahend
tietotekniikka: tärkeä työkalu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) infotehnoloogia ja arvutisüsteemid;
f) tietotekniikka ja tietokonejärjestelmät;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infotehnoloogia on oluline töövahend
tietotekniikka: tärkeä työkalu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e. infotehnoloogia kasutamise edendamine
e. tietotekniikan käytön tehostaminen
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
juurdepääs andmebaasidele ja infotehnoloogia süsteemide integreerimine
pääsy tietokantoihin ja tietojärjestelmien yhdenmukaistaminen
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infotehnoloogia komitee (itc)hans-gert penzel
tietotekniikkakomitea hans-gert penzel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[12] vt „oecd: infotehnoloogia väljavaated 2004“.
[12] ks. oecd information technology outlook 2004.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: