Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- kui te olete üle 75 aasta vanune ja võtate seenevastaseid ravimeid ketokonasooli või
52 − jos suvussasi on esiintynyt perinnöllistä verkkokalvonrappeumaa (kuten verkkokalvon pigmenttisurkastumaa). − jos sinulla on joskus ilmennyt näkökyvyn menetys riittämättömän verenvirtauksen aiheuttaman näköhermon vaurioitumisen eli non- arteriittisen anteriorisen iskeemisen optikusneuropatian (naion) seurauksena.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
arst on teile mycamine’ i määranud järgmistel juhtudel, mil teisi sobivaid seenevastaseid ravimeid ei ole võimalik kasutada (vt lõik 2):
lääkärisi on määrännyt sinulle mycaminea seuraavissa tapauksissa, kun muita sopivia vaihtoehtoisia antimykoottisia hoitoja ei ole käytettävissä (ks. kohta 2):
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ravimisel hmg- coa reduktaasi inhibiitoritega suureneb müopaatia tekkimiserisk, kui samaaegselt manustatakse tsüklosporiini, fibraate, makroliid- antibiootikume (erütromütsiin), asooli- tüüpi seenevastaseid aineid või niatsiini ja harvadel juhtudel on see põhjustanud rabdomüolüüsi koos neerufunktsiooni häirumisega müoglobinuuria tõttu.
atorvastatiinihoito (80 mg/ vrk) pidensi aikaa, joka kului yhdistetyn ensisijaisen päätetapahtuman (mistä tahansa syystä johtuva kuolema, kuolemaan johtamaton sydäninfarkti, elvytetty sydämenpysähdys tai angina pectoris, jossa näyttöä sairaalahoitoa vaativasta sydänlihaksen iskemiasta) ilmenemiseen, mikä merkitsi riskin pienenemistä 16%: lla (p=0, 048).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.