Você procurou por: kindlustuslepingusse (Estoniano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

French

Informações

Estonian

kindlustuslepingusse

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Francês

Informações

Estoniano

Ühes oma varasemas arvamuses sedastab komitee järgmist: “… liikmesriikides on välja töötatud reeglid, mis võidakse kindlustuslepingusse kaasata või mitte.

Francês

dans un avis récent, le cese a affirmé que "les États membres ont établi leurs propres règles en ce qui concerne les droits et obligations qui peuvent ou ne peuvent pas être inclus dans un contrat d'assurance ou un autre contrat de services financiers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

(17) selliste riskide võtmine kindlustuslepingusse, mis ei ohusta üheaegselt märkimisväärset hulka kindlustusvõtjaid, võib takistada uuendusi, sest omavahel seostamatute riskide ühendamine võib mõjutada kindlustusandjaid loobuma nendele eraldi ja konkreetse kindlustuskatte pakkumisest. seetõttu ei võiks grupierandi kohaldamisalasse kuuluda säte, mis kehtestab sellise üldkindlustuse. kui kindlustusandjate kohta on seaduses sätestatud nõue võtta lepingusse kindlustusega kaetavaid riske, mis ei ohusta üheaegselt märkimisväärset hulka kindlustusvõtjaid, ei kujuta sellisel seadusest tuleneval nõudel põhineva sätte sisaldumine mittesiduvas tüüplepingus konkurentsi piiramist ning jääb asutamislepingu artikli 81 lõike 1 reguleerimisalast välja.

Francês

(17) l'inclusion dans une police d'assurance de risques auxquels un nombre significatif d'assurés ne sont pas simultanément exposés peut entraver l'innovation, étant donné que la couverture globale de risques non liés peut dissuader des assureurs d'offrir pour chacun d'eux une couverture propre et distincte. une clause imposant une telle couverture globale ne devrait par conséquent pas bénéficier de l'exemption par catégorie. lorsque les assureurs sont légalement tenus de prévoir dans des polices la couverture de risques auxquels un nombre significatif d'assurés ne sont pas exposés simultanément, l'inclusion dans un contrat type non contraignant d'une clause type reflétant cette obligation légale ne constitue pas une restriction de concurrence et ne relève pas du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,604,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK