Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
assotsiatsioonil medborgarskolan, tööhõiveametil ja jalgpalliklubil on igaühel oma oskused ja huvid, mis tulevad projektile igaüks omamoodi kasuks.
l’association medborgarskolan, l’agence pour l’emploi et le club de football ont chacun des compétences et des préoccupations particulières qui, en s’additionnant, sont autant de ressources complémentaires pour le projet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks andis osa toetustest tüüringi liidumaa, kuid abikava kohaselt oli toetuste andmise õigus ainult liitvabariigi tööhõiveametil (bundesanstalt für arbeit).
par ailleurs, la commission rappelle qu'une partie des subventions a été accordée par le land de thuringe, alors que, d'après le régime correspondant, seule la bundesanstalt für arbeit (direction de l'emploi) était habilitée à les octroyer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samuti ei saa abisaaja väita niisuguste ootuste olemasolu, kui saksamaa programmis on selgelt sätestatud, et nimetatud meetmeid ei saa rakendada üksikute ettevõtete huvides ja ainult liitvabariigi tööhõiveametil on õigus selliseid toetusi anda, praegu aga andis osa toetusest tüüringi liidumaa.
le bénéficiaire ne peut, lui non plus, faire valoir ces attentes dès lors que le régime allemand précise que ces subventions ne peuvent être accordées dans l'intérêt d'une seule entreprise et que seule la bundesanstalt für arbeit est habilitée à les accorder, alors qu'en l'espèce, elles ont été apportées en partie par le land de thuringe.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(135) kõnealuse meetmete rakendamise ajal oli kahla ii eraettevõte ja seega puudus tal õigus toetusi saada. lisaks andis osa toetustest tüüringi liidumaa, kuid abikava kohaselt oli toetuste andmise õigus ainult liitvabariigi tööhõiveametil (bundesanstalt für arbeit). järelikult ei saa komisjon nõustuda, et nimetatud meetmed olid olemasolev abi. [51]
(135) or, au moment de l'octroi de ces subventions, kahla ii était une entreprise privée; elle n'était donc pas admissible au bénéfice de l'aide. par ailleurs, la commission rappelle qu'une partie des subventions a été accordée par le land de thuringe, alors que, d'après le régime correspondant, seule la bundesanstalt für arbeit (direction de l'emploi) était habilitée à les octroyer. c'est pourquoi la commission ne peut pas conclure que ces mesures constituent des aides existantes [51].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: