Você procurou por: without you (Estoniano - Galego)

Estoniano

Tradutor

without you

Tradutor

Galego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Galego

Informações

Estoniano

andmeda planet without data

Galego

datosa planet without data

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ümbrik you 4

Galego

sobre you 4

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nägemiseni! (see you!)

Galego

vémonos ("see you!)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

uus mäng... start a new game of without changing the game type

Galego

start a new game of without changing the game type

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ei tehta midagia default name for an action without proper label

Galego

non facer nadaa default name for an action without proper label

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Äsja loodud. numbered title for a created document without a filename

Galego

creado de novo. numbered title for a created document without a filename

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Äsja loodud. numbered title for a created document without a filename

Galego

criado de novo. numbered title for a created document without a filename

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nägemiseni! (see you later!)

Galego

vémonos depois! ("see you later!")

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kopeeri lingi aadress@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.

Galego

copiar o enderezo da ligazón@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

noun, a type of account where you invest money

Galego

activos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga seda sa ju teadsid (but you knew that)

Galego

mais ti xa o sabías ("but you knew that")

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

fokuseeritaval %s-l on tabeli liides, aga pole valimise liidestbutton has focused state without focusable state

Galego

a interface da táboa %s que pode ter o foco non ten interface de selecciónbutton has focused state without focusable state

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

hulk@ title: column, date of the last time you mailed that person

Galego

cantidade@ title: column, date of the last time you mailed that person

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this

Galego

* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

haru kataloog: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs

Galego

cartafol da galla: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

alternatiivtõlgete kataloog: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs

Galego

cartafol coas traducións alternativas: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kahetahuline nurk:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this

Galego

Ángulo dihedro:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ajapiirang peaks olema vähemalt 10 sekundit.(you are) registered", and not as "(you have been) registered

Galego

o tempo de espera debe ter ser cando menos 10 segundos.(you are) registered", and not as "(you have been) registered

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,953,439,172 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK