Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fondi tegevusulatus
werkingssfeer
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tegevusulatus 25 meremiili või rohkem; ja
met een 'bereik' van 25 zeemijlen of meer, en
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valitsusväliste organisatsioonide suurus ja tegevusulatus võib olla vägaerinev.
de grootte van ngo’s en hun werkterrein kunnen aanzienlijk verschillen.sommige ngo’s bestaan uit een vrij beperkt aantal personen; andere hebbenduizenden leden en honderden personeelsleden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondraketid, mille tegevusulatus on vähemalt 300 km. nb!
sonderingsraketten met een bereik van minstens 300 km.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punkti 8a001.b tähenduses on tegevusulatus pool vahemaast, mille sukelaparaat suudab läbida.
voor de toepassing van 8a001.b moet onder 'bereik' worden verstaan de helft van de maximumafstand die door het onderwatervoertuig kan worden afgelegd.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopa kaugsõidulaevastiku laiaulatuslik geograafiline tegevusulatus tähendab seda, et el on üks vähestest osalistest, mis on maailmas peaaegu iga suurema piirkondliku kalandusorganisatsiooni liige.
door het brede geografische bereik van de europese langeafstandsvloot is de eu een van de weinige partijen die lid is van bijna elke grote rvo in de wereld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seepärast vajavad täpsustamist sotsiaalfondi ülesanded ja tegevusulatus ning valdkondlike eesmärkide saavutamisega seotud asjaomased investeerimisprioriteedid; samuti on vaja kehtestada konkreetsed sätted selle kohta, millist liiki tegevust võib sotsiaalfondist rahastada.
daarom moeten de opdracht en de reikwijdte van het esf worden omschreven, tezamen met de bijbehorende investeringsprioriteiten voor de thematische doelstellingen, en moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld betreffende de activiteiten die door het esf kunnen worden gefinancierd.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon on arvamusel, et need tõendid on siiski asjakohased, et hinnata, kas ka enne 2001. aastat esines selline tegevusulatus, mis oleks võimaldanud ristsubsideerimist ja konkurentsi moonutamist väljaspool põllumajandussektorit.
de commissie is van mening dat dergelijk bewijsmateriaal desondanks relevant is om te kunnen beoordelen of ook in de periode vóór 2001 de mogelijkheid bestond om kruissubsidiëring uit te voeren en de mededinging buiten de agrarische sector te vervalsen.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
teiseks oluliseks teguriks võib olla nende tegevusulatus, kui arvestada, et kohalikud ja regionaalsed ettevõtted on koostöö tegemise suhtes altimad kui suured multinatsionaalsed ettevõtted, mis kalduvad oma tsentraliseeritud struktuuri ja juhtimissüsteemide ühetaolisuse tõttu jäigemad olema ning millel on erinevates turismipaikades ja sihtpunktides mitmekülgsemad huvid.
ook de schaal waarop zij actief zijn kan een rol spelen, aangezien lokale of regionale ondernemingen meer geneigd zijn tot samenwerking dan de grote multinationals, die worden gekenmerkt door een meer rigide en gecentraliseerde organisatiestructuur en een uniform beheer, en wiens belangen meer gespreid zijn over diverse toeristische bestemmingen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(29) tuleks märkida, et huvitatud isikute väidete kinnituseks esitatud tõendid ei viita konkreetselt ajale enne 2001. aastat, mis on käesoleva otsuse teema. komisjon on arvamusel, et need tõendid on siiski asjakohased, et hinnata, kas ka enne 2001. aastat esines selline tegevusulatus, mis oleks võimaldanud ristsubsideerimist ja konkurentsi moonutamist väljaspool põllumajandussektorit.
(29) er moet rekening worden gehouden met het feit dat het bewijsmateriaal dat de belanghebbende partijen ter ondersteuning van hun beweringen hebben verstrekt niet specifiek betrekking heeft op de periode vóór 2001, die het onderwerp van dit besluit vormt. de commissie is van mening dat dergelijk bewijsmateriaal desondanks relevant is om te kunnen beoordelen of ook in de periode vóór 2001 de mogelijkheid bestond om kruissubsidiëring uit te voeren en de mededinging buiten de agrarische sector te vervalsen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: