Você procurou por: põhivaldkondade (Estoniano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Italian

Informações

Estonian

põhivaldkondade

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Italiano

Informações

Estoniano

pank kaalub avalike arutelude läbiviimist ka muude eip põhivaldkondade teemal.

Italiano

la banca rifletterà anche sull’opportunità di una consultazione del pubblico per altre sue politiche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

b. siseturu praegune olukord − pÕhivaldkondade areng ja allesjÄÄnud puudused

Italiano

b. la situazione attuale del mercato interno: evoluzione dei settori chiave e carenze restanti

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

vajaduse korral töötatakse välja õiguslik alus keskkonnaandmete kogumise põhivaldkondade jaoks, mida praegu ei reguleerita õigusaktidega.

Italiano

sviluppo, se necessario, di basi giuridiche per quanto riguarda i settori chiave della raccolta di dati ambientali attualmente non coperti da atti giuridici.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nad otsustasid koostada raamatu, milles oleks esitatud cruzinu, gravona ja prunelli orgude oskusteabe põhivaldkondade kirjeldus.

Italiano

la loro decisione è stata di creare un libro che repertoriasse le principali tradizioni e conoscenze delle valli di cruzinu, gravona e prunelli.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

assigneering on ette nähtud katmaks haldusnõukogu poolt agentuuri tööprogrammi osana määratud teemakeskuste töö kulud ning eriprojektide ja -aruannete kulud, mis aitavad kaasa agentuuri tööprogrammis kindlaksmääratud põhivaldkondade eesmärkide elluviimisele.

Italiano

stanziamento destinato a coprire il lavoro dei centri tematici nominati dal consiglio di amministrazione come parte del programma di lavoro dell'agenzia, oppure progetti e relazioni specifiche che contribuiranno all'implementazione di settori chiave di attività nel programma di lavoro dell'agenzia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

2. peatükki toodi sisse temaatiline analüüs (käesolevas aruandes punkt 2.8), milles keskendutakse töö põhivaldkondade kõige tähelepanuväärsematele õiguslikele ja faktilistele järeldustele.

Italiano

l’analisi tematica introdoma al capitolo 2 (sezione 2.8 del presente documento) meme in luce gli elementi di dirimo e di famo più rilevanti nei principali semori di amività.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

2000. aastal leppisid liikmesriigid lissabonis kokku, et euroopa liidu muutmiseks „kõige dünaamilisemaks ja konkurentsivõimelisemaks teadmuspõhiseks majandusruumiks maailmas” aastaks 2010 tuleb luua tõhus siseturg, toetada teadustegevust ja innovatsiooni ning täiustada haridust. seda rõhutati ka komisjoni teatises “koostöö kasvu ja töökohtade loomise nimel – lissaboni strateegia uus algus”[16] ning majanduskasvu ja töökohtade loomise ühtsetes suunistes (2005–2008)[17]. protsessi „haridus ja koolitus 2010” kaudu lepitakse kokku ühised eesmärgid, mille saavutamise suunas liigutakse teatud kindlaksmääratud näitajate ja orientiiride abil, jagatakse hea tegutsemistava kogemusi ja antakse vastastikuseid eksperthinnanguid. keeleoskuse parandamine on kuulutatud prioriteetseks valdkonnaks ning riiklike keeleekspertide rühm[18] on koostanud liikmesriikidele soovitused,[19] millest lähtuvad ka mõned järgmistest ettepanekutest meetmete põhivaldkondade kohta.

Italiano

nel 2000 a lisbona gli stati membri hanno convenuto di istituire un mercato interno efficace, di potenziare la ricerca e l’innovazione e di migliorare l’istruzione in modo da rendere l’unione europea “l’economia della conoscenza più dinamica e competitiva del mondo” entro il 2010. il proposito è stato ribadito nella comunicazione della commissione ‘lavorare insieme per la crescita e l’occupazione – il rilancio della strategia di lisbona’[16] e negli orientamenti integrati per la crescita e l’occupazione (2005 -2008)[17]. nell’ambito del processo ‘istruzione e formazione 2010'gli stati membri hanno concordato obiettivi comuni da perseguire, fissato indicatori e criteri di riferimento, scambiato buone pratiche ed effettuato valutazioni tra pari. in questo contesto è divenuto prioritario migliorare le competenze linguistiche e un gruppo di esperti linguistici nazionali[18] ha formulato raccomandazioni agli stati membri[19] su cui si basano alcune delle seguenti proposte relative ai principali ambiti d’intervento.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,897,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK