Você procurou por: samaväärsuse (Estoniano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Italian

Informações

Estonian

samaväärsuse

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Italiano

Informações

Estoniano

samaväärsuse kriteeriumid

Italiano

criteri di equivalenza

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

meetodite samaväärsuse tõendamine

Italiano

dimostrazione dell’equivalenza

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikkel 6 samaväärsuse tunnustamine

Italiano

articolo 6 riconoscimento dell'equivalenza

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikkel 7 samaväärsuse tunnustamise kriteeriumid

Italiano

articolo 7 criteri per il riconoscimento dell'equivalenza

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iii) meetmete samaväärsuse tunnistamise tingimustega,

Italiano

iii) delle condizioni di riconoscimento dell'equivalenza delle misure;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sektorid, kus samavÄÄrsuse tunnustamine on vastastikune

Italiano

settori in cui l’equivalenza È reciprocamente riconosciuta

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikkel 8lepinguosaliste sanitaarmeetmete samaväärsuse tunnustamise staatus

Italiano

articolo 8 qualifica del riconoscimento dell'equivalenza delle misure sanitarie delle parti

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kolmandate riikide julgestusstandardite samaväärsuse tunnustamise kriteeriumid;

Italiano

i criteri per il riconoscimento dell’equivalenza delle norme di sicurezza dei paesi terzi;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lõivud sektorites, kus samaväärsuse tunnustamine on vastastikune:

Italiano

per i settori in cui l’equivalenza è reciprocamente riconosciuta, sono riscossi i seguenti canoni:

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

horvaatias läbiviidava sortide ametliku kontrolli samaväärsuse kohta

Italiano

relativa all’equivalenza dell’esame ufficiale delle varietà effettuato in croazia

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

piirikontroll sektorite puhul, kus samaväärsuse tunnustamine on vastastikune

Italiano

controlli alle frontiere per i settori in cui l’equivalenza è reciprocamente riconosciuta

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ülikooli vastuvõtmist võimaldavate diplomite samaväärsuse euroopa konventsiooni protokoll

Italiano

protocollo addizionale alla convenzione europea sull'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle università

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

12töörühm loodi kolmandate riikide õigusaktide samaväärsuse taseme hindamiseks.

Italiano

12 il gruppo è stato costituito per valutare il grado di equivalenza della legislazione del paese terzo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

põhisertifikaat näitab, et materjal on imporditud samaväärsuse korra alusel.

Italiano

il certificato principale indica che i materiali sono stati importati conformemente ad un regime d’equivalenza.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

samaväärsuse tõendamiseks peaks pakkujatel olema lubatud kasutada igasugust tõendusviisi.

Italiano

per dimostrare l'equivalenza, gli offerenti dovrebbero poter utilizzare qualsiasi mezzo di prova.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

kolmandates riikides tehtavate sordi säilitamise tavasid käsitlevate kontrollimiste samaväärsuse kohta

Italiano

relativa all'equivalenza dei controlli delle selezioni conservatrici effettuati in paesi terzi

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

19 — järgides samaväärsuse ja tõhususe põhimõtet — vt punkt 42 allpool.

Italiano

19 — nel rispetto dei requisiti di equivalenza e di effettività (v. successivo paragrafo 42).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

lähendamisprotsessi edenemist tuleks enne samaväärsuse kohta mis tahes otsuse tegemist tähelepanelikult jälgida.

Italiano

il progresso del processo di convergenza deve essere attentamente esaminato prima dell’adozione di qualsiasi decisione in materia di equivalenza.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

meetmed pädevate asutuste samaväärsuse hindamiseks võetakse vastu kooskõlas artiklis 19 sätestatud menetlusega.

Italiano

le misure che determinano l’equivalenza tra le autorità competenti sono adottate secondo la procedura di cui all’articolo 19.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

alternatiivse meetodi samaväärsuse peab tõestama tootja või tema esindaja, kes seda meetodit kasutada soovib.

Italiano

l'equivalenza dei metodi alternativi deve essere dimostrata dal costruttore o dal suo mandatario che desiderano utilizzare un tale metodo.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,409,353 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK