Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
teavitamine siseriiklikest õigusnormidest
comunicazione delle disposizioni nazionali
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- allalaadimine sis-i siseriiklikest süsteemidest,
- alimentazione del sis dai sistemi nazionali;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siseriiklikest tööõigusaktidest ja -eeskirjadest kinnipidamine.
l'effettiva applicazione delle legislazioni e regolamentazioni del lavoro nazionali.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- siseriiklikest tööõigusaktidest ja -eeskirjadest kinnipidamine.
- l'effettiva applicazione delle legislazioni e regolamentazioni del lavoro nazionali.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
selle rühma liikmed on siseriiklikest ametiühingutest.
i suoi membri sono esponenti deisindacati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liidu või siseriiklikest eeskirjadest karmimad tootmiseeskirjad;
regole di produzione più restrittive rispetto alla normativa unionale o nazionale;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ligi 80% siseriiklikest õigusaktidest tulenevad eli otsustest.
circa l’80 % della legislazione nazionale scaturisce dalle decisioni dell’ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organiseerida üleminek siseriiklikest varudest ühenduse varudesse;
organizzare il passaggio dalle riserve nazionali alle riserve comunitarie;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lõikes 8 nimetatud siseriiklikest meetmetest teatatakse komisjonile.
i provvedimenti nazionali di cui al paragrafo 8 sono comunicati alla commissione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eit tegutseb siseriiklikest asutustest ja välistest mõjudest sõltumatult.
l’eit esercita le sue attività indipendentemente dalle autorità nazionali e dalle pressioni esterne.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loend siseriiklikest täitevasutustest, kuhu rongireisija õiguste asjus pöörduda
elenco delle autorità nazionali competenti (neb) per l’applicazione del regolamento da contattare riguardo ai diritti dei passeggeri nel trasporto ferroviario
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellisel juhul peavad pooled lähtuma kehtivatest siseriiklikest teatamiseeskirjadest.
le parti devono allora procedere alla notificazione a norma delle legislazioni nazionali degli stati membri interessati.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lõike 2 kohaldamisel teavitab liikmesriik komisjoni kohaldatud siseriiklikest menetlustest.
gli stati membri che applicano il paragrafo 2 comunicano alla commissione le procedure nazionali applicate.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
liikmesriigid teavitavad komisjoni käesoleva direktiivi täitmiseks vastuvõetavatest siseriiklikest õigusnormidest.
gli stati membri comunicano alla commissione le disposizioni di diritto interno che essi adottano per l'applicazione della presente direttiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata lõike 5 alusel kohaldatud siseriiklikest sätetest.
gli stati membri notificano alla commissione senza indugio le disposizioni nazionali applicate sulla base del paragrafo 5.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
liikmesriigid teavitavad komisjoni käesoleva direktiivi täitmiseks vastuvõetavatest põhilistest siseriiklikest õigusnormidest.
gli stati membri comunicano alla commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che adottano per conformarsi alla presente direttiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
liikmesriigid teavitavad komisjoni käesoleva direktiivi järgimiseks vastu võetud põhilistest siseriiklikest õigusnormidest.
gli stati membri comunicano alla commissione le disposizioni essenziali di diritto interno che essi adottano per l'applicazione della presente direttiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iga asjaomane liikmesriik teatab viivitamata komisjonile käesoleva peatüki kohaldamiseks võetud siseriiklikest meetmetest.
lo stato membro interessato comunica senza indugio alla commissione le misure nazionali adottate per l’applicazione del presente capitolo.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eurosüsteemi keskpangad võivad taotleda siseriiklikest õigusaktidest tulenevate piirangute korral erandeid ühtsetest tingimustest .
le bc dell' eurosistema possono richiedere deroghe alle condizioni armonizzate dovute a vincoli derivanti dal diritto nazionale .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asja läbivaatamisel peab siseriiklik kohus, lähtudes kohaldatavatest siseriiklikest normidest, võtma eelkõige arvesse:
nell'ambito della sua valutazione, il giudice nazionale deve, alla luce delle norme nazionali applicabili, in particolare tenere conto:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: