A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-mille kvaliteedistandard vastab turustamise miinimumpiirangutele, mis kehtivad teataval turustusetapil.
-kuru kvalitātes standarti atbilst obligātajiem realizācijas ierobežojumiem, kuri ir derīgi īpašā realizācijas posmā.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
spetsifikaat– kriteeriumide kirjeldus, mis peavad olema täidetud selleks, et saavutada nõutav kvaliteedistandard;
b) "specifikācija" ir tādu kritēriju apraksts, kuri jāizpilda, lai sasniegtu prasīto kvalitātes standartu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. tooted, millele on ette nähtud kvaliteedistandard, lubatakse importida kolmandatesse riikidesse ainult siis, kui need vastavad nimetatud standarditele.
1. kvalitātes standartu aptverto produktu eksportēšana uz trešām valstīm ir pieņemama tikai tad, ja tie atbilst šiem standartiem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. tooted, millele on ette nähtud kvaliteedistandard, võetakse kolmandatest riikidest impordiks vastu ainult siis, kui need vastavad kvaliteedistandardile või vähemalt samaväärsetele standarditele.
1. produktu, uz ko attiecas kvalitātes standarti, importēšana no trešām valstīm ir pieņemama tikai tad, ja tie atbilst kvalitātes standartiem vai tiem līdzvērtīgiem standartiem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. ii lisa (baklažaanide kvaliteedistandard) iii jaotisele (suurusnõuded) lisatakse järgmine lõik koos vastava joonealuse märkusega:
1) regulas ii pielikuma (kvalitātes standarti baklažāniem) iii sadaļā (noteikumi klasificēšanai pēc lieluma) pievieno šādu daļu un saistīto zemsvītras piezīmi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
3. kui käesoleva direktiivi, ix lisas loetletud direktiivide või muude ühenduse õigusaktide alusel kehtestatud kvaliteedialane eesmärk või kvaliteedistandard nõuab lõike 2 kohaldamisest tulenevatest rangemaid tingimusi, kehtestatakse vastavalt sellele rangem heidete kontroll.
3. ja kvalitātes mērķis vai kvalitātes standarts, kas noteikts, ievērojot šo direktīvu, ix pielikumā uzskaitītajās direktīvās vai, ievērojot jebkādu citu kopienas tiesību aktu, paredz stingrākus nosacījumus nekā tie, kas izrietētu no 2. punkta piemērošanas, attiecīgi nosaka stingrākus emisiju kontroles pasākumus.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. artiklis 1 osutatud tooteid, mis on pärit kolmandatest riikidest, võib sisse vedada ainult siis, kui nende kvaliteedistandard on vähemalt samaväärne ühenduses koristatud sarnaste toodete või nende teisendtoodete turustamiseks vastuvõetud miinimumpiirangutega.
1. no trešām valstīm nākušus 1. pantā minētus produktus var ievest tikai tad, ja to kvalitātes standarti ir vismaz līdzvērtīgi realizācijas obligātajiem ierobežojumiem, kas pieņemti līdzīgiem produktiem, kas novākti kopienā, vai to atvasinājumiem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
määruse (emÜ) nr 1696/71 artikliga 5 on sätestatud, et kolmandatest riikidest pärit humalat ja humalatooteid võib importida üksnes juhul, kui nende kvaliteedistandard on vähemalt samaväärne ühenduses koristatud samasuguste toodete või nende teisendtoodete puhul vastuvõetud miinimumpiirangutega;
tā kā regulas (eek) nr. 1696/71 5. pantā paredzēts, ka apiņus un apiņu produktus var importēt no ārpuskopienas valstīm tikai tad, ja to kvalitātes standarti ir vismaz līdzvērtīgi obligātajām prasībām, kas noteiktas kopienā novāktiem līdzīgiem produktiem vai to atvasinājumiem;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: