Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
— kontrollida õiguslikku järjepidevust ja
— pārbaudīt juridisko konsekvenci un
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kolm peamist õiguslikku nõuet on:
trīs galvenās tiesību aktos noteiktās prasības ir šādas: a) a)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— hallata eelarve õiguslikku raamistikku,
— pārvaldīt budžeta tiesisko regulējumu,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tugevdada sõnavabadust käsitlevat õiguslikku raamistikku.
nostiprināt tiesisko regulējumu saistībā ar vārda brīvību.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
austrias eristatakse õiguslikku vormi ja äritegevust.
austrijā juridiskā forma tiek nošķirta no uzņē-mējdarbības.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
võib komisjoni õigustalituselt küsida õiguslikku arvamust;
var lūgt komisijas juridiskā dienesta juridiskus atzinumus;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
need apellatsioonkaebused tõstatavad sisuliselt kaks õiguslikku probleemi.
minētajās apelācijas sūdzībās būtībā ir izvirzītas divas juridiskas problēmas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon komisjoni luba otseselt hageja õiguslikku olukorda.
tādējādi komisijas sniegtā atļauja tieši ietekmēja prasītāja tiesisko stāvokli.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-patsiendile tarnimise õiguslikku seisundit vastavalt vi jaotisele,
-tiesisko statusu piegādei pacientam saskaņā ar vi sadaļu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kohus ei kohusta pooli andma nõudele õiguslikku hinnangut.
2. tiesa pusēm nepieprasa veikt prasības tiesisku novērtējumu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
„1. Ühenduse vahenditest rahastamise kaks õiguslikku vormi on:
“1. kopienas finansējumam var būt šādi juridiskie veidi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
kaasajastatakse ja võimalusel lihtsustatakse turismistatistikat ning selle õiguslikku alust.
pilnveidot un, kur iespējams, vienkāršot esošo tūrisma statistikas kopumu un tā juridisko pamatu,
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aluslepingud ei mõjuta mingil viisil omandi õiguslikku režiimi liikmesriikides.
līgumi nekādi neietekmē dalībvalstu tiesību aktus, kas reglamentē īpašumtiesību sistēmu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emp leping ei loo õiguslikku alust emp kodanike poliitiliste õiguste jaoks.
eez līgumā nav paredzēts juridiskais pamats eez dalībvalstu valstspiederīgo politiskajām tiesībām.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vaatamata sellele tundub loogiline integreerida see põhidokument ühenduse õiguslikku raamistikku.
(2) „vīza” ir atļauja, ko dalībvalsts izsniedz attiecībā uz:3. ieceļošanu nolūkā kopumā ne ilgāk kā trīs mēnešus uzturēties šajā dalībvalstī vai vairākās dalībvalstīs;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
artikkel 345 aluslepingud ei mõjuta mingil viisil omandi õiguslikku režiimi liikmesriikides .
līgumi nekādi neietekmē dalībvalstu tiesību aktus , kas reglamentē īpašumtiesību sistēmu .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vastavalt asutamislepingu artiklile 295 ei mõjuta see omandi õiguslikku režiimi liikmesriikides.
līguma 295. pants nosaka, ka līgums nekādi neietekmē dalībvalstu tiesību aktus, kas regulē īpašumtiesību sistēmu.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
666. parandada konkurentsi euroopa Ühenduses, aidates kujundada asjaomast õiguslikku raamistikku;
666. palīdzot izstrādāt tiesisko regulējumu, sekmēt konkurences attīstību es;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
peavad omama õiguslikku seisundit, mis tagab nende sõltumatuse ettevõtte eest vastutavatest isikutest;
jābūt tādam juridiskajam statusam, kas nodrošina to neatkarību no uzņēmumu vadītājiem;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arvamus välisvaluuta õiguslikku regulatsiooni puudutava õigusmuudatuse kohta( con/ 2001/39)
atzinums par likumu, ar kuru groza ārvalstu valūtas tiesisko regulējumu( con/ 2001/39)
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: