Você procurou por: cpd (Estoniano - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

cpd-märkmik

Letão

muitas karnete (carnet de passage en douane)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja cpd-märkmike

Letão

2. pants

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

cpd-märkmiku kehtivusaja pikendamine

Letão

muitas karnetes (carnet de passage en douane) derīguma termiņa pagarināšana

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

b) kasutatakse ata-või cpd-märkmikke;

Letão

b) tiek izmantota ata vai cpd karnete;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. lõiget 1 kohaldatakse ainult juhul, kui ata-/cpd-märkmikud:

Letão

2. 1. punkts ir spēkā tikai tad, ja ata/cpd karnetes:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

c) ajutise impordi puhul, sealhulgas ata-või cpd-märkmiku kasutamine;

Letão

c) pagaidu ievešanai, iekļaujot ata vai cpd karnetes izmantošanu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Ühinenud rahvaste organisatsiooni 2. juuli 1993 resolutsioonicarnets de passage en douane ja cpd-märkmike isiklikuks kasutamiseks mõeldud maanteesõidukite suhtes kohaldatavuse kohta heakskiitmine

Letão

akcepts apvienoto nāciju organizācijas (1993. gada 2. jūlijs) rezolūcijai par privātiem autotransporta līdzekļiem paredzēto muitas karnešu un cpd karnešu piemērojamību

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

samal ajal tuleb tunnustada ka Üro 2. juuli 1993 resolutsiooni carnets de passage en douane ja cpd-märkmike isiklikuks kasutamiseks mõeldud maanteesõidukite suhtes kohaldatavuse kohta,

Letão

tā kā tajā pašā laikā būtu jāakceptē apvienoto nāciju organizācijas 1993. gada 2. jūlija rezolūcija par muitas karnešu un cpd karnešu piemērojamību privātiem autotransporta līdzekļiem,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

vastavalt konventsiooni artikli 24 lõikele 4 peab iga konventsiooniga liituv konventsiooniosaline kiitma heaks lisa ajutiste impordidokumentide (ata-märkmike ja cpd-märkmike) kohta ja vähemalt veel ühe lisa; ühendus peab kiitma heaks kõik lisad; kõnealune heakskiitmine peab aga olema kooskõlas reservatsioonidega, mis nõuavad arvestamist tolliliidu erinõuetega ja ajutise impordi valdkonnas hetkel valitseva ühtlustatusega;

Letão

tā kā saskaņā ar konvencijas 24. panta 4. punktu katrai līgumslēdzējai pusei, kas pievienojas konvencijai, jāatzīst pielikums par pagaidu ievešanas dokumentiem (ata karnetes un cpd karnetes) un vēl vismaz viens cits pielikums; tā kā kopienai jāatzīst visi pielikumi; tā kā tomēr uz šādu atzīšanu jāattiecina atrunas, kas vajadzīgas, lai ņemtu vērā muitas savienībai specifiskas prasības un pašreizējo saskaņotības pakāpi pagaidu ievešanas jomā;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,064,752 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK