Você procurou por: finantsperspektiive (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

finantsperspektiive

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

2. komisjoni teatis, mis käsitleb finantsperspektiive 2007–2013

Letão

2. komisijas paziņojums par finanšu plānu laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

rahalisi kohustusi täidetakse sõltuvalt eelarvevahendite olemasolust ja arvestades ühenduse finantsperspektiive aastani 2006.

Letão

minētās finanšu saistības izpilda, ņemot vērā budžeta resursus un kopienas finanšu plānu līdz 2006. gadam.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seda antakse eelarvepädevate institutsioonide poolt eraldatud iga-aastaste assigneeringute piires, arvestades finantsperspektiive.

Letão

to piešķir par budžetu atbildīgās iestādes piešķirto ikgadējo apropriāciju robežās, ņemot vērā finanšu perspektīvu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1) arvestades, et määruse ettepanek sõltub liikmesriikide finantsperspektiive puudutavast kokkuleppest (vt eespool),

Letão

1) ņemot vērā, ka regulas projekts ir atkarīgs no vienošanās starp dalībvalstīm par finanšu perspektīvām (skat. augstāk);

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

7. hoiatab, et programmeerimisperioodi alustamisega viivitamine finantsperspektiive puudutavate pikaleveninud läbirääkimiste tõttu viib finantsprobleemide ja ebastabiilsuseni eli kohalikes ja piirkondlikes omavalitsustes.

Letão

7. brīdina, ka plānošanas perioda sākuma kavēkļi ieilgušu sarunu rezultātā novedīs pie finansiālas sagrāves un nestabilitātes visās es vietējās un reģionālās iestādēs.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-võttes arvesse vajadust koguda ja kooskõlastada erinevate asjaomaste komisjonide seisukohti ning kehtestada eelarvekomisjoni mandaat läbirääkimisteks nõukoguga uue finantsperspektiive sisaldava institutsioonidevahelise kokkuleppe sõlmimiseks,

Letão

-ņemot vērā nepieciešamību iegūt un saskaņot dažādu iesaistīto komiteju viedokļus un dot budžeta komitejai pilnvaras sarunām ar padomi par jaunu iestāžu nolīgumu, kas ietvers finanšuplānu,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-puuduvad tagatised, nagu näiteks natura 2000 võrgustiku asjakohaste siseriiklike rahastamiskavade eelduseks seadmine struktuurifondidest toetuse saamiseks, nagu seda näeb ette finantsperspektiive käsitlev teatis;

Letão

-nav paredzētas garantijas, piemēram, struktūrfondu finansējuma piešķiršanu padarīt atkarīgu no atbilstīgiem valsts plāniem natura 2000 finansēšanā, kaut gan tās ir noteiktas paziņojumā par finanšu plānu,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

võttes arvesse reformitud ühise põllumajanduspoliitika eesmärkidesse üle võetud euroopa säästva arengu ning lissaboni strateegia prioriteete, finantsperspektiive ning rahvusvahelisi kohustusi, samuti asutamislepingust tulenevaid äärepoolseimate piirkondade eripiiranguid, peaks toetuskava reformi eesmärgiks olema tagada:

Letão

Ņemot vērā eiropas savienības stratēģijas ilgtspējīgai attīstībai un lisabonas stratēģijas prioritātes, kas iestrādātas klp reformas mērķos, finanšu perspektīvas un starptautiskās saistības, kā arī — saskaņā ar ek līguma prasībām — attālāko apgabalu īpašos ierobežojumus, atbalsta shēmas reformai būtu jānodrošina:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1.5. komisjon on arvamusel, et kuni 25 miljoni euro suurune rahaline toetus aastas koostööle teistes valdkondades peale kalanduse on kooskõlas finantsperspektiivide (2007–2013) ettepanekuga. 2005. aasta detsembris liikmesriikide vahel kokkulepitud stsenaarium eeldab praegu lõpliku üksmeele saavutamist 2007.–2013. aasta finantsperspektiive käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe üle. komisjon viitab nõukogu järeldusele, et tulevased kohustused gröönimaale antava rahalise abi suhtes, peaksid jääma praegusele tasemele (42,8 miljonit eurot aastas), pidades silmas käimasolevaid uue kalandusalase partnerluskokkuleppe läbirääkimisi, millega kaetaks vahe.

Letão

1.5. komisija uzskata, ka finansiāls atbalsts maksimāli € 25 miljoni gadā sadarbībai nozarēs, kas neietilpst zivsaimniecībā, ir nākamajos finanšu plānos (2007.–2013. g.) paredzētajās robežās. scenārijam, par kuru dalībvalstis vienojās 2005. gada decembrī, patlaban vajadzīgs galīgais konsenss iestāžu nolīgumā par finanšu plāniem 2007.–2013. g. komisija norāda uz padomes secinājumiem, ka turpmākajās saistībās attiecībā uz finansiālo atbalstu grenlandei jāorientējas uz pašreizējo līmeni € 42,8 miljoni gadā, domājot par notiekošajām sarunām par jauno zivsaimniecības partnerības nolīgumu, kas nosegtu starpību.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,263,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK