Você procurou por: laiuskraadist (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

laiuskraadist

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

mis asuvad 62. laiuskraadist põhja pool või teatavatel sellega külgnevatel aladel.

Letão

kuras atrodas apgabalos uz ziemeļiem no 62. paralēles vai konkrētos blakus apgabalos.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kreeka populatsioonid: ainult 39. laiuskraadist lõuna pool esinevad populatsioonid)

Letão

grieķijas populācijas: tikai uz dienvidiem no 39. paralēles)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

62.laiuskraadist põhja pool olevaid piirkondi ja teatavaid nendega piirnevaid alasid loetakse mägipiirkondadeks.

Letão

teritorijas uz ziemeļiem no 62. paralēles un dažas tām piegulošas teritorijas uzskata par kalnu teritorijām.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. mägipiirkondadena käsitatakse ka 62. laiuskraadist põhja pool paiknevaid piirkondi ning nendega külgnevaid alasid.

Letão

2. reģionus uz ziemeļiem no 62. paralēles, kā arī atsevišķus kaimiņu rajonus pielīdzina kalnu rajoniem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

canis lupus (hispaanias duerost põhja pool esinevad populatsioonid ja kreekas 39. laiuskraadist põhja pool esinevad populatsioonid)

Letão

canis lupus (spānijas populācijas uz ziemeļiem no dvero un grieķijas populācijas uz ziemeļiem no 39. paralēles)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

canis lupus (välja arvatud hispaanias duerost põhja pool esinevad populatsioonid ja kreekas 39. laiuskraadist põhja pool esinevad populatsioonid)

Letão

canis lupus (izņemot spānijas populācijas uz ziemeļiem no dvero un grieķijas populācijas uz ziemeļiem no 39. paralēles)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(kõik populatsioonid, välja arvatud hispaanias duero jõest põhja pool esinevad populatsioonid ja kreekas 39. laiuskraadist põhja pool esinevad populatsioonid.

Letão

(visas populācijas, izņemot populācijas spānijā uz ziemeļiem no dvero upes un grieķijā uz ziemeļiem no 39. paralēles.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

4. asjaomased liikmesriigid arvestavad välja püügikoormused ices vii a ja vii f piirkonnas laiuskraadist 50° 30′ põhjalaiust põhja suunas, silmas pidades tavapärast kalastustegevust.

Letão

4. attiecīgās dalībvalstis novērtē zvejas intensitāti ices viia un viif zonā uz ziemeļiem no 50º 30'ziemeļu platuma, ņemot vērā tradicionālās zvejas darbības.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(2) laiuskraadist 59°30′ põhja pool püütud ja lossitud räime suurusklass ei vasta enam selle piirkonna tegelikele turunõuetele ja seepärast tuleks määrata rohkem suurusklasse.

Letão

(2) tādu reņģu īpašais izmērs, kas nozvejotas un izkrautas uz ziemeļiem no 59° 30′, vairs neatbilst faktiskajām tirgus prasībām šajā jomā un būtu jānosaka lielāks izmēru kategoriju skaits.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(4) samuti on võimalik fumigatsioon teatavatel tehnilistel tingimustel valge tamme gruppi kuuluva tammepuidu puhul ära jätta. teatavad liikmesriigid on taotlenud täiendavat erandit valge tamme importimiseks teatavatel kuudel aastas. teine erand peaks piirduma ühenduse osadega, kus ceratocystis fagacearum (bretz) hunt’i potentsiaalsed vektorid on talveperioodil väheaktiivsed või puhkeolekus, s.o 45ndast laiuskraadist põhja pool asuvate aladega.

Letão

(4) ievērojot konkrētus tehniskus nosacījumus, no fumigācijas attiecībā uz ozolu kokmateriāliem, kas pieder balto ozolu grupai, ir iespējams arī atteikties. atsevišķas dalībvalstis pieprasīja papildu izņēmumu, lai atļautu balto ozolu importu dažos konkrētos gada mēnešos. Šis otrs izņēmums jāattiecina uz tām kopienas daļām, kurās potenciālie ceratocystis fagacearum (bretz) hunt pārnēsātāji ziemā ir mazaktīvi vai neaktīvi, t.i., uz apgabaliem, kas atrodas uz ziemeļiem no 45. paralēles.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,814,895 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK