Você procurou por: kaubandusaspektide (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

kaubandusaspektide

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping

Letão

līgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, artikkel 64.1

Letão

līgums par ar tirdzniecību saistītiem intelektuālā īpašuma aspektiem, 64.1 pants;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

kooskõlas käesoleva lepingu tingimustega käsitletakse lepinguosalistele või osalistele kuuluvat autoriõigust intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu kohaselt, mida haldab maailma kaubandusorganisatsioon.

Letão

saskaņā ar šī nolīguma noteikumiem, attieksme pret autortiesībām, kas pieder pusēm vai dalībniekiem, ir saskaņā ar nolīgumu par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem, kuru pārvalda pasaules tirdzniecības organizācija.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

võib eeldada, et Ühendkuningriigi valitsus rakendab maailma kaubandusorganisatsiooni asutamislepingut ka mani saarel ning mani saarel rakendatakse ka intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingut;

Letão

tā kā paredzams, ka apvienotās karalistes valdība piemēros pasaules tirdzniecības organizācijas dibināšanas līgumu attiecībā uz menas salu un ka uz menas salu tiks attiecināts nolīgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(8) kooskõlas eÜ asutamislepingu artikli 133 lõikega 5 on euroopa Ühendus pädev sõlmima kokkuleppeid intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide valdkonnas.

Letão

(8) atbilstoši ek līguma 133. panta 5. punktam eiropas kopiena ir kompetenta noslēgt nolīgumus intelektuālā īpašuma komerciālo jautājumu jomā.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

[7] intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, 1c lisa maailma kaubandusorganisatsiooni asutamislepingule (trips, marrakesh 1994).

Letão

[7] nolīgums par intelektuālā īpašuma tirdzniecības aspektiem, nolīguma 1c pielikums, ar ko nodibina pasaules tirdzniecības organizāciju (trips, marakeša, 1994.).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriigid laiendavad käesoleva otsuse kohase kaitse õigust artiklis 1 osutatud isikutele kuni ajani, mil wto asutamislepingu laienemisega mani saarele muutuvad mani saare jaoks siduvaiks intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu sätted.

Letão

dalībvalstis paplašina tiesības uz aizsardzību saskaņā ar šo lēmumu, attiecinot tās uz 1. pantā minētajām personām uz laiku, kamēr menas salai jāpilda noteikumi, kas paredzēti nolīgumā par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem un kas izriet no pasaules tirdzniecības organizācijas dibināšanas līguma attiecināšanas uz menas salu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seoses sellega rõhutavad nad intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (trip-lepingu), wto asutamislepingu ja bioloogilise mitmekesisuse konventsiooniga ühinemise tähtsust.

Letão

Šajā sakarā tās uzsver nolīguma par tirdznieciskiem intelektuālā īpašuma tiesību aspektiem (trips), pto nolīguma un konvencijas par bioloģisko daudzveidību (cbd) ievērošanas nozīmi.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kaubavahetuse nõukogu, teenustekaubanduse nõukogu ja intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide nõukogu (edaspidi "trips-nõukogu") tegutsevad peanõukogu üldjuhtimise all.

Letão

darbojas preču tirdzniecības padome, pakalpojumu tirdzniecības padome un ar tirdzniecību saistīto intelektuālā īpašuma tiesību padome (turpmāk tekstā – "trips padome"), kas darbojas saskaņā ar vispārējās padomes noteiktajiem pamatprincipiem.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

millega kiidetakse euroopa Ühenduse nimel heaks 6. detsembril 2005 aastal genfis allakirjutatud protokoll, millega muudetakse intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingut (trips-lepingut)

Letão

par apstiprinājumu eiropas kopienas vārdā protokolam, kas groza nolīgumu par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem (trips), kurš noslēgts Ženēvā 2005. gada 6. decembrī

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

iga liige, kes kasutab rooma konventsiooni artikli 5 lõikes 3 või artikli 6 lõikes 2 sätestatud võimalusi, teavitab sellest intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide nõukogu (tripsi nõukogu) nendes sätetes ettenähtud korras.

Letão

jebkura dalībvalsts, kas izmanto iespējas, ko sniedz romas konvencijas 5. panta 3. punkts vai 6. panta 2. punkts, saskaņā ar šo pantu prasībām par to ar tirdzniecību saistīto intelektuālā īpašuma tiesību padomei (trips padomei).

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

väidetav kaubandustakistus tulenes kanada kaubamärgiseaduse muudatusest c-57, mis jättis geograafilised tähised bordeaux ja médoc ilma tavapärasest, wto intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (trips) veinide geograafiliste tähiste kaitsenõuetes sätestatud kaitsest.

Letão

minētais šķērslis izriet no kanādas likuma par preču zīmēm c-57 grozījumiem, ar kuru attiecīgajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (“bordeaux” un “médoc”) nepiešķir tādu aizsardzību, kas atbilstu aizsardzības prasībām, kuras noteiktas pto nolīgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību (trips), attiecībā uz vīnu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,863,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK