You searched for: kaubandusaspektide (Estniska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

kaubandusaspektide

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Lettiska

Info

Estniska

intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping

Lettiska

līgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, artikkel 64.1

Lettiska

līgums par ar tirdzniecību saistītiem intelektuālā īpašuma aspektiem, 64.1 pants;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

kooskõlas käesoleva lepingu tingimustega käsitletakse lepinguosalistele või osalistele kuuluvat autoriõigust intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu kohaselt, mida haldab maailma kaubandusorganisatsioon.

Lettiska

saskaņā ar šī nolīguma noteikumiem, attieksme pret autortiesībām, kas pieder pusēm vai dalībniekiem, ir saskaņā ar nolīgumu par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem, kuru pārvalda pasaules tirdzniecības organizācija.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

võib eeldada, et Ühendkuningriigi valitsus rakendab maailma kaubandusorganisatsiooni asutamislepingut ka mani saarel ning mani saarel rakendatakse ka intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingut;

Lettiska

tā kā paredzams, ka apvienotās karalistes valdība piemēros pasaules tirdzniecības organizācijas dibināšanas līgumu attiecībā uz menas salu un ka uz menas salu tiks attiecināts nolīgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(8) kooskõlas eÜ asutamislepingu artikli 133 lõikega 5 on euroopa Ühendus pädev sõlmima kokkuleppeid intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide valdkonnas.

Lettiska

(8) atbilstoši ek līguma 133. panta 5. punktam eiropas kopiena ir kompetenta noslēgt nolīgumus intelektuālā īpašuma komerciālo jautājumu jomā.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

[7] intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, 1c lisa maailma kaubandusorganisatsiooni asutamislepingule (trips, marrakesh 1994).

Lettiska

[7] nolīgums par intelektuālā īpašuma tirdzniecības aspektiem, nolīguma 1c pielikums, ar ko nodibina pasaules tirdzniecības organizāciju (trips, marakeša, 1994.).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

liikmesriigid laiendavad käesoleva otsuse kohase kaitse õigust artiklis 1 osutatud isikutele kuni ajani, mil wto asutamislepingu laienemisega mani saarele muutuvad mani saare jaoks siduvaiks intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu sätted.

Lettiska

dalībvalstis paplašina tiesības uz aizsardzību saskaņā ar šo lēmumu, attiecinot tās uz 1. pantā minētajām personām uz laiku, kamēr menas salai jāpilda noteikumi, kas paredzēti nolīgumā par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem un kas izriet no pasaules tirdzniecības organizācijas dibināšanas līguma attiecināšanas uz menas salu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

seoses sellega rõhutavad nad intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (trip-lepingu), wto asutamislepingu ja bioloogilise mitmekesisuse konventsiooniga ühinemise tähtsust.

Lettiska

Šajā sakarā tās uzsver nolīguma par tirdznieciskiem intelektuālā īpašuma tiesību aspektiem (trips), pto nolīguma un konvencijas par bioloģisko daudzveidību (cbd) ievērošanas nozīmi.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kaubavahetuse nõukogu, teenustekaubanduse nõukogu ja intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide nõukogu (edaspidi "trips-nõukogu") tegutsevad peanõukogu üldjuhtimise all.

Lettiska

darbojas preču tirdzniecības padome, pakalpojumu tirdzniecības padome un ar tirdzniecību saistīto intelektuālā īpašuma tiesību padome (turpmāk tekstā – "trips padome"), kas darbojas saskaņā ar vispārējās padomes noteiktajiem pamatprincipiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

millega kiidetakse euroopa Ühenduse nimel heaks 6. detsembril 2005 aastal genfis allakirjutatud protokoll, millega muudetakse intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingut (trips-lepingut)

Lettiska

par apstiprinājumu eiropas kopienas vārdā protokolam, kas groza nolīgumu par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem (trips), kurš noslēgts Ženēvā 2005. gada 6. decembrī

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga liige, kes kasutab rooma konventsiooni artikli 5 lõikes 3 või artikli 6 lõikes 2 sätestatud võimalusi, teavitab sellest intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide nõukogu (tripsi nõukogu) nendes sätetes ettenähtud korras.

Lettiska

jebkura dalībvalsts, kas izmanto iespējas, ko sniedz romas konvencijas 5. panta 3. punkts vai 6. panta 2. punkts, saskaņā ar šo pantu prasībām par to ar tirdzniecību saistīto intelektuālā īpašuma tiesību padomei (trips padomei).

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

väidetav kaubandustakistus tulenes kanada kaubamärgiseaduse muudatusest c-57, mis jättis geograafilised tähised bordeaux ja médoc ilma tavapärasest, wto intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (trips) veinide geograafiliste tähiste kaitsenõuetes sätestatud kaitsest.

Lettiska

minētais šķērslis izriet no kanādas likuma par preču zīmēm c-57 grozījumiem, ar kuru attiecīgajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (“bordeaux” un “médoc”) nepiešķir tādu aizsardzību, kas atbilstu aizsardzības prasībām, kuras noteiktas pto nolīgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību (trips), attiecībā uz vīnu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,100,122 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK