Você procurou por: tagatiseandja (Estoniano - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Lithuanian

Informações

Estonian

tagatiseandja

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Lituano

Informações

Estoniano

tagatisesaaja ja tagatiseandja peavad kumbki kuuluma ühte järgmistest rühmadest:

Lituano

tiek įkaito gavėjas, tiek įkaito davėjas turi priklausyti vienai iš šių kategorijų:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

(158) esiteks puuduvad algusest peale asjaolud tagatiseandja vastutuse kohaldamiseks.

Lituano

(158) viena vertus, valstybės garantijos formos – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą ("garanto civilinės atsakomybės" – vok.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kuni nimetatud ajani oli fhh panga hlb ainuomanik, avalik-õigusliku rahastamiskohustuse kandja ja tagatiseandja.

Lituano

iki to laiko fhh buvo vienintelis akcijų savininkas ir hlb garantas. 1997 m.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pank […] [5] suurendas afri jooksevkonto arvelduskrediiti 2 miljoni euro võrra (tagatiseandja […]);

Lituano

bankas […] [5] padidino afr galimybę pereikvoti einamosios sąskaitos lėšas 2 mln. eur (garantiją suteikė […]),

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kindlustusandja või muu tagatiseandja nimi ja peamine tegevuskoht ning vajaduse korral tegevuskoht, kus kindlustus või tagatis on antud;

Lituano

draudiko ir kito garantiją suteikusio asmens pavadinimas (vardas ir pavardė) bei pagrindinė verslo vieta ir, prireikus, vieta, kur sudarytas draudimas ar suteikta garantija;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kliendid tegid afrile ettemakseid 7 miljoni euro ulatuses (tagatiseandja […] [5] konfidentsiaalne teave.

Lituano

afr iš klientų gavo 7 mln. eur avanso (garantiją suteikė […] [5] konfidenciali informacija.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

esiteks puuduvad algusest peale asjaolud tagatiseandja vastutuse kohaldamiseks. viimane rakendub võlausaldajate kaitseks juhul, kui panga varadest ei piisa nende nõuete rahuldamiseks.

Lituano

viena vertus, valstybės garantijos formos – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („garanto civilinės atsakomybės“ – vok. gewährträgerhaftung) faktas, kaip garantija kreditoriui tuo atveju, jeigu bankui ištikus bankrotui nebepakaktų turto savo reikmėms patenkinti, nuo pat pradžių nebuvo įvykdytas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(157) wbk vara üleandmine väljub samuti avalik-õigusliku rahastamiskohustuse ja tagatiseandja vastutuse kui olemasoleva abi õiguslike vormide raamest.

Lituano

3 straipsnisreikalavimas grąžinti vykdomas nedelsiant ir pagal nacionalinę procedūrą, jeigu taip bus galima įvykdyti šį sprendimą nedelsiant ir veiksmingai.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(197) 1. jaanuaril 1993. aastal toimunud vara üleandmine väljub samuti avalik-õigusliku rahastamiskohustuse ja tagatiseandja vastutuse raamest.

Lituano

2 straipsnisvokietija imasi visų būtinų priemonių, kad atgautų iš gavėjo 1 straipsnyje minėtą neteisėtai suteiktą pagalbą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(16) lbb on avalik-õiguslik asutus, mille suhtes berliini liidumaal on avalik-õiguslik rahastamiskohustus ja tagatiseandja vastutus.

Lituano

(16) lbb yra viešosios teisės įstaiga, kurios garantas yra berlyno žemė. wbk turto perkėlimo metu 1992 m. pabaigoje lbb šimtaprocentinė savininkė buvo berlyno žemė.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(203) vastupidiselt saksamaa ja lsh selgitustele, väljub kapitali eraldamine samuti avalik-õigusliku rahastamiskohustuse ja tagatiseandja vastutuse kui olemasoleva abi õiguslike vormide raamest.

Lituano

[2] ol c 140, 1998 5 5, p. 9.[3] ol l 150, 2000 6 23, p. 1. dėl šio sprendimo ieškinius pateikė vokietija (byla c-376/99), Šiaurės reino-vestfalijos žemė (byla t-233/99) ir westlb (byla t-228/99); komisija pradėjo procedūrą dėl sutarties pažeidimo (byla c-209/00).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seejuures süüdistati, et liidumaa otsustab lbb tegevuse seisata ja seega ei käivitu mitte avalik-õiguslikust rahastamiskohustusest tulenev vastutus, vaid liidumaa kui tagatiseandja vastutus — ehk vastutus lbb varaga katmata kohustuste eest.

Lituano

taigi manoma, kad Žemė turėtų apsispręsti dėl lbb banko veiklos sustabdymo, ir todėl ne Žemės valstybinis garantas, o laiduotojas turėtų imtis atsakomybės už visą lbb banko įsipareigojimų turtu nepadengtą sumą [24].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(103) seoses minimaalse hüvitise arvutamisega põhikapitali investeeringu puhul ei ole westlb-l metoodiliselt midagi capm-meetodi vastu. siiski ei ole bdb leitud ühest tunduvalt suuremad beetafaktorid kohased. Ühest suurem beetafaktor näitab, et ettevõtte aktsia risk on suurem kui turu keskmine risk. arvestades tollal vaieldamatult eksisteerinud avalik-õiguslikku rahastamiskohustust ja tagatiseandja vastutust oli liidumaa riiklikku panka tehtud investeeringu risk siiski oluliselt väiksem kui üldine tururisk.

Lituano

(103) vertinant mažiausio atlygio už įstatinio kapitalo investiciją apskaičiavimą, dėl capm metodo, westlb nuomone, metodiškai niekaip nepaprieštarausi. tačiau bdb apskaičiuotos beta vertės – kur kas didesnės už 1 – yra netinkamos. didesnis už 1 beta faktorius rodo, kad įmonės akcija yra rizikingesnė, palyginti su esančiomis visoje rinkoje. atsižvelgiant į tuo metu neginčijamai egzistavusias garantijų formas – atsakomybę už įstaigos funkcionavimą ("įstaigos našta" – vok. anstaltslast) ir garanto civilinę atsakomybę už visas prievoles ("garanto civilinė atsakomybė" – vok. gewährträgerhaftung), investicijos į kurį nors Žemės banką rizika buvo mažesnė už bendrą rinkos riziką.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,448,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK