Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sisserändajate kaitsmine ekspluateerimise ja tõrjutuse eest
ochrona migrantów przed wyzyskiem i wykluczeniem
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
artikliga 1 määratletakse inimestega kauplemine tööalase või seksuaalse ekspluateerimise eesmärgil.
artykuł 1 definiuje handel ludźmi jako czyny, których celem jest wyzysk ich pracy lub wykorzystanie seksualnego.
teadlikuna vajadusest läheneda inimkaubanduse ja laste seksuaalse ekspluateerimise küsimusele mitmekülgselt;
mając świadomość potrzeby wielodyscyplinarnego podejścia do sprawy handlu ludźmi i seksualnego wykorzystywania dzieci;
strateegilise partnerluse raames rahvusvahelise tööorganisatsiooniga toetab ta ka võitlust laste ekspluateerimise vastu.
komisja zaproponowała m.in. szersze stosowanie zasady, na podstawie której pomoc zewnętrzna byłaby udzielana bez względu na inne czynniki.
tehnilise abi andmine laste seksuaalse kuritarvitamise ja seksuaalse ekspluateerimise vastaste õigusaktide ja poliitika väljatöötamiseks ning
pomoc techniczną wspierającą opracowywanie ustawodawstwa i polityki zwalczania niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych i przemocy seksualnej wobec dzieci; oraz
reisilaeva ekspluateerimise eest vastutuse võtnud ühing peab, kui seda nõutakse artiklite 4 ja 5 kohaselt:
jeżeli wymagają tego art. 4 i art. 5, każda kompania odpowiedzialna za eksploatację statku pasażerskiego:
võitlus organiseeritud kuritegevuse, inimkaubanduse, laste seksuaalse kuritarvitamise ja seksuaalse ekspluateerimise, terrorismi ja korruptsiooniga
walka z przestępczością zorganizowaną, handlem ludźmi, niegodziwym traktowaniem dzieci w celach seksualnych i przemocą seksualną wobec dzieci, terroryzmem i korupcją
n. arvestades, et inimkaubanduse ning naiste ja laste seksuaalse ekspluateerimise vastane võitlus peab moodustama olulise osa sisserändepoliitikast,
n. mając na uwadze, że działania zwalczające handel ludźmi oraz seksualne wykorzystywanie kobiet i dzieci muszą stanowić kluczową część polityki w zakresie polityki imigracyjnej,
kui teataval liikmesriigil on asjakohase merepõhja ekspluateerimise ainuõigus, ei käsitleta merepõhjast hangitud nafta ühenduse territooriumile toimetamist impordina lõike 2 tähenduses.
natomiast ropa wydobyta z dna morskiego, w stosunku do którego państwo członkowskie ma wyłączne prawo eksploatacji, przy wprowadzeniu na obszar celny wspólnoty nie jest uznawana za przywożoną w rozumieniu ust. 2.
mille nõukogu on vastu võtnud euroopa liidu lepingu artikli k.3 alusel ja milles käsitletakse inimkaubanduse ja laste seksuaalse ekspluateerimise vastu võitlemise meetmeid
przyjęte przez radę na podstawie art. k.3 traktatu o unii europejskiej, dotyczące działań mających na celu zwalczanie handlu ludźmi i seksualnego wykorzystywania dzieci
eriliseks prioriteediks tuleks pidadada laste õiguste tõhusat kaitsmist, nii majandusliku ekspluateerimise kui väärkohtlemise kõigi vormide osas, kus euroopa liit saab olla maailmale eeskujuks.
szczególnym priorytetem powinna być skuteczna ochrona praw dzieci, zarówno w odniesieniu do ekonomicznego wyzysku, jak i wszystkich form wykorzystywania, a unia powinna tu służyć za przykład dla reszty świata.
pidades silmas stockholmis 27.–31. augustini 1996. aastal toimunud laste ärilise seksuaalse ekspluateerimise vastase maailmakongressi otsuseid;
mając na uwadze konkluzje Światowego kongresu w sprawie zwalczania seksualnego wykorzystywania dzieci do celów komercyjnych, który odbył się w sztokholmie w dniach 27 -31 sierpnia 1996 r.;
(2) teatavaid süvamere kalavarusid käsitlevate uute teadusalaste nõuannete kohaselt on kõnealused varud ekspluateerimise suhtes tundlikud ning nende püügivõimalusi tuleks säästlikkuse tagamiseks piirata.
(2) opinie naukowe dotyczące niektórych zasobów rybnych odkrytych w głębokich warstwach morza wskazują, że takie zasoby są podatne na eksploatację, oraz że możliwości połowowe dla tych stad powinny zostać ograniczone lub zredukowane w celu zapewnienia ich trwałości.
prantsuse ametiasutused täpsustavad, et loodud töökohti tuleb säilitada vara ekspluateerimise minimaalse ajavahemiku vältel, see tähendab liisingu või kasutusse andmise lepingu kestel, mille minimaalseks kestuseks on 8 aastat.
w tym zakresie władze francuskie precyzują, że stworzone miejsca pracy muszą być utrzymane przez minimalny okres użytkowania składnika aktywów, czyli w czasie trwania umowy leasingowej lub udostępnienia, czyli minimalnie przez 8 lat.
olles teadlik otsustest, mis võeti vastu stockholmis 26.–31. augustil 1996. aastal toimunud maailmakonverentsil laste ärieesmärgilise seksuaalse ekspluateerimise kohta;
wnioski przyjęte przez Światowy kongres przeciwko wykorzystywaniu seksualnemu dzieci do celów komercyjnych, który odbył się w sztokholmie w dniach od 26–31 sierpnia 1996 r.;
(5) käesolev raamotsus täiendab teisi õigusakte, mis on vastu võetud võitlemiseks ebaseadusliku sisserände, ebaseadusliku töötamise, inimkaubanduse ja laste seksuaalne ekspluateerimise vastu.
(5) niniejsza decyzja ramowa uzupełnia inne instrumenty przyjęte w celu zwalczania nielegalnej imigracji, nielegalnego zatrudniania, handlu ludźmi i seksualnego wykorzystywania dzieci.
pidades silmas nõukogu 24. veebruari 1997. aasta ühismeedet 97/154/jsk inimkaubanduse ja laste seksuaalse ekspluateerimise vastu võitlemise meetmete kohta; [8]
uwzględniając wspólne działanie 97/154/wsisw z dnia 24 lutego 1997 r., przyjęte przez radę na podstawie art. k. 3 traktatu o unii europejskiej, dotyczące działań mających na celu zwalczanie handlu ludźmi i seksualnego wykorzystywania dzieci [8],