Você procurou por: pandalus (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

pandalus

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

krevetid… -pandalus sp. ---------------------------------------------------

Polonês

2. roczny budżet organizacji uchwala rada ogólna.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

süvameregarneel (pandalus borealis)

Polonês

krewetki północne (pandalus borealis)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

harilik süvameregarneel (pandalus borealis)

Polonês

krewetka głębokowodna (pandalus borealis)

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

pandalus borealis -harilik süvameregarneel -pra -

Polonês

pandalus borealis -krewetka północna -pra -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

garneelid liigist crangon crangon ning süvaveegarneel (pandalus borealis):

Polonês

garnele z gatunku crangon crangon oraz krewetka północna (pandalus borealis):

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

pandalus borealis _bar_ harilik süvameregarneel _bar_ pra _bar_

Polonês

pandalus borealis _bar_ krewetka północna _bar_ pra _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- krevetid (crangon crangon) ja harilikud süvameregarneelid (pandalus borealis),

Polonês

- krewetki (crangon crangon) i krewetki z gatunku pandalus borealis,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- hariliku süvameregarneeli (pandalus borealis) püügil kasutada võrke väikseima võrgusilma suurusega 30 mm,

Polonês

- w odniesieniu do połowów pandaletki północnej (pandalus borealis) można używać sieci o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 30 mm,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

harilikke süvameregarneele (pandalus borealis) püüdvad laevad peavad kasutama võrke, mille minimaalne silmasuurus on 40 mm.

Polonês

statki poławiające krewetki północne ( pandalus borealis ) używają sieci z minimalnym rozmiarem oczka wynoszącym 40 mm.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- harilikku süvameregarneeli (pandalus borealis), võib kasutada võrke, mille väikseim võrgusilma suurus on 30 millimeetrit,

Polonês

- w odniesieniu do połowów pandaletki północnej (pandalus borealis) można używać sieci o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 30 mm,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

harilikke süvameregarneele (pandalus borealis) püüdvad laevad peavad kasutama sorteerimisvõresid või -reste, mille trellide maksimaalne vahe on 22 mm.

Polonês

statki poławiające krewetki północne (pandalus borealis) stosują kratownice sortujące lub kratownice o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 22 mm.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriigid teatavad komisjonile iga päev harilike süvameregarneelide (pandalus borealis) kogused, mis liikmesriigi lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud laevad on püüdnud nafo tsooni rajoonis 3l.

Polonês

każde państwo członkowskie składa komisji codziennie sprawozdanie o ilościach pandaletek północnych (pandalus borealis), złowionych w rejonie 3l obszaru regulowanego nafo przez statki pływające pod ich banderą oraz zarejestrowane we wspólnocie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

pardale jäetud saagist on vähemalt 20 % krevetiliste ja krevettide (pandalus montagui, crangon spp. ja palaemon spp.) mis tahes segu.";

Polonês

połów zatrzymany na pokładzie składa się z co najmniej 20 % dowolnej mieszanki krewetek (pandalus montagui, crangon spp. oraz palaemon spp.).";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

harilikke süvameregarneele ( pandalus borealis ) püüdvad laevad siirduvad juhul, kui id lisas loetletud liikide kaaspüügi kogumäär mis tahes loomusekohas ületab rajoonis 3m 5% massist ja rajoonis 3l 2,5% massist, viivitamata vähemalt viie meremiili kaugusele eelmisest loomusekohast.

Polonês

w odniesieniu do statków poławiających krewetki północne ( pandalus borealis ), w przypadku, gdy całkowita ilość przyłowów wszystkich gatunków wymienionych w załączniku id, w jakimkolwiek zaciągu przekracza 5% wagowo w rejonie 3m oraz 2,5% w rejonie 3l, statki niezwłocznie przenoszą się minimum o odległość pięciu mil morskich od miejsca dokonania poprzedniego zaciągu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,916,813 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK