Você procurou por: välisvaluutareservi (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

välisvaluutareservi

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

välisvaluutareservi varade täiendavad nõuded

Polonês

dalsze wezwania o wpłaty rezerwowych aktywów walutowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

euroala rkpd teostavad ekp välisvaluutareservi haldust ekp agentidena.

Polonês

kbc strefy euro uczestniczące w zarządzaniu przeprowadzają operacje dotyczące aktywów rezerwy walutowej ebc jako podmioty działające w imieniu ebc.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

välisvaluutareservi haldamine ekp agendina tegutsevate euroala rkpde poolt

Polonês

zarządzanie aktywami rezerwy walutowej przez kbc strefy euro działające w imieniu ebc

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikkel 2 välisvaluutareservi haldamine ekp agendina tegutsevate osalevate rkpde poolt 1.

Polonês

artykuł 2 zarządzanie aktywami rezerwy walutowej przez uczestniczące kbc działające w imieniu ebc 1.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kõikidel osalevatel rkpdel on õigus osaleda ekp-le ülekantud välisvaluutareservi haldustegevuses.

Polonês

każdy uczestniczący kbc ma prawo brać udział w operacyjnym zarządzaniu aktywami rezerwy walutowej przekazanymi na rzecz ebc.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

seetõttu leiab ekp, et rkpd peaksid neile ülekantud välisvaluutareservi haldamisel tegutsema ekp agendina.

Polonês

ebc przyjmuje przy tym, iż kbc powinny w jego imieniu zarządzać rezerwami walutowymi przekazanymi ebc.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

seetõttu leiab ekp, et euroala rkpd peaksid neile ülekantud välisvaluutareservi haldamisel tegutsema ekp agendina.

Polonês

ebc przyjmuje przy tym, iż kbc powinny w jego imieniu zarządzać rezerwami walutowymi przekazanymi ebc.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui rkp ei osale ekp välisvaluutareservi haldustegevuses, haldavad teised rkpd vara, mis oleks vastasel juhul kuulunud kõrvalejääva rkp haldamisele.

Polonês

w przypadku gdy kbc rezygnuje z operacyjnego zarządzania aktywami rezerwy walutowej ebc, inny kbc zarządza aktywami, które podlegałyby zarządzaniu przez taki rezygnujący kbc.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

seega ei tohi olla mingeid juriidilisi takistusi, mis ei võimalda liikmesriigi keskpangal oma välisvaluutareservi osa ekp-le üle kanda.

Polonês

ustawodawstwo państw członkowskich w tej dziedzinie nie może ustanawiać takiego uprzywilejowanego dostępu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ekp-le üle kantud välisvaluutareservide tasustamine: eurosüsteemiga liitumisel kannavad liikmesriikide keskpangad ekp-le üle välisvaluutareservi.

Polonês

po przekazaniu ebc rezerwowych aktywów walutowych w momencie przystąpienia do eurosystemu, dany krajowy bank centralny uzyskuje oprocentowaną należność od ebc w wysokości przekazanej kwoty.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kui ekp lepingupool soovib tõendit riigi keskpanga volituse kohta teostada ekp välisvaluutareservi tehinguid ekp agendina, esitab riigi keskpank sellisele tehingupoolele tõendid agendivolituste kohta.

Polonês

na wniosek kontrahenta ebc o przedstawienie dowodu posiadanego umocowania do przeprowadzania w imieniu ebc operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej ebc uczestniczący kbc przedstawi takiemu kontrahentowi dowód otrzymanego pełnomocnictwa do działania w imieniu ebc.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

ekp korrapärase tulu moodustavad peamiselt tulu välisvaluutareservi ja sissemakstud kapitali investeeringutelt ning intressitulu ekp-le kuuluvalt 8% lt ringluses olevate euro pangatähtede koguväärtusest.

Polonês

stałe dochody ebc obejmują przede wszystkim zyski inwestycyjne na rezerwowych aktywach walutowych i opłaconym kapitale, a także przychody odsetkowe związane z 8-procentowym udziałem ebc w łącznej wartości banknotów euro w obiegu.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

samuti on ekp välja töötanud tasaarvelduse raamlepingu, mille on heaks kiitnud kõik tema vastaspooled. aeg-ajalt muudab ekp välisvaluutareservi haldamiseks kõlblike instrumentide nimekirja.

Polonês

zlecenia na zarzàdzanie rezerwami walutowymi udzielane przez ebc krajowym bankom centralnym zak∏adajà osiàgni ´ cie wyników lepszych ni˝ taktyczna wartoÊç referencyjna.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

jaanuarist 2009, võttes arvesse artiklis 3 sätestatud välisvaluutareservi ülekande arvelduspäevi, peab ekp krediteerima slovakkia keskpanka eurodes vääringustatud nõudega, mis vastab slovakkia keskpanga poolt üle kantud välisvaluutareservi kogusummale eurodes.

Polonês

z dniem 1 stycznia 2009 r. oraz zgodnie ze wskazaniami w art. 3 dotyczącymi dat rozrachunku dla przekazywanych aktywów rezerwy walutowej ebc przyzna národná banka slovenska wierzytelność wyrażoną w euro, równoważną łącznej wartości jego wkładu do aktywów rezerwy walutowej.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1. jaanuarist 2011, võttes arvesse artiklis 3 sätestatud välisvaluutareservi ülekande arvelduspäevi, krediteerib ekp eesti panka eurodes vääringustatud nõudega, mis vastab eesti panga poolt üle kantud välisvaluutareservi kogusummale eurodes.

Polonês

z dniem 1 stycznia 2011 r. oraz zgodnie ze wskazaniami w art. 3, dotyczącymi dat rozrachunku przekazywanych aktywów rezerwy walutowej, ebc przyznaje eesti pank wierzytelność wyrażoną w euro równoważną łącznej wartości przekazanych przez eesti pank aktywów rezerwy walutowej.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(10) kõik asutamislepingu eespool nimetatud sätetes ja ekp välisvaluutareservi varadega seotud nõudes või taotluses sisalduvad viited eurodes väljendatud summadele on viited eurodes väljendatud nominaalsummadele hetkel, mil ekp välisvaluutareservinõude esitab,

Polonês

(10) wszystkie odniesienia do wielkości podanych w euro w wymienionych wyżej przepisach traktatu, w niniejszym rozporządzeniu i każdym wezwaniu lub żądaniu ebc o wpłaty rezerwowych aktywów walutowych stanowią odniesienia do wielkości nominalnych podanych w euro, obowiązujących w czasie, gdy takie wezwanie jest wystosowane przez ebc,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ekpsi põhikirja artikkel 49.1 sätestab koosmõjus artikliga 30.1, et selle liikmesriigi keskpank, kelle suhtes kehtestatud erand on tühistatud, peab ekp-le üle kandma ka välisvaluutareservi.

Polonês

artykuł 49 ust. 1 w związku z art. 30 ust. 1 statutu esbc stwierdza, że kbc państw członkowskich, których derogacja została uchylona, powinny także przekazać na rzecz ebc aktywa rezerwy walutowej.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3) eurosüsteemisisesed nõuded, mis on samaväärsed välisvaluutareservi, v. a kuld, ülekandmisega ekp-le põhikirja artikli 30 kohaselt( ühtlustatud bilansi varade kirje 9.2 osa);

Polonês

3. należności wzajemne eurosystemu odpowiadające aktywom rezerwy walutowej, z wyjątkiem złota, przekazanym ebc zgodnie z art. 30 statutu( część pozycji aktywów 9.2 hbs).

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,928,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK