Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sugu, rass ja suitsetamisharjumused
72 genul, rasa şi fumatul
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset.
cantităţile de substanţe inhalate depind nu numai de anumite substanţe prezente în produs înainte de consum, ci şi de comportamentul fumătorului şi de obişnuinţă.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sugu, rass ja suitsetamisharjumused populatsiooni farmakokineetilisest analüüsist ei selgunud soo, rassi ja suitsetamisharjumuste olulist mõju risperidooni või aktiivse antipsühhootilise fraktsiooni farmakokineetikasse.
genul, rasa şi fumatul o analiză farmacocinetică populaţională nu a relevant nici un efect vizibil al genului, rasei sau al fumatului asupra farmacocineticii risperidonei sau asupra fracţiei antipsihotice active.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(27) teatavate väljendite, nt "madala tõrvasisaldusega" (low-tar), "kerge" (light), "eriti kerge" (ultra-light), "mahe" (mild), nimetuste, piltide, kujutiste ja muude märkide kasutamine tubakatoodete pakendil võib panna tarbija ekslikult uskuma, et sellised tooted on vähem kahjulikud, ning võivad põhjustada muudatusi tarbimises. suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset. see fakt ei kajastu kõnealuste väljendite kasutamises ning võib seepärast ohustada käesolevas direktiivis kehtestatud märgistamisnõuete tõhusust. siseturu nõuetekohase toimimise tagamiseks ja kavandatud rahvusvaheliste eeskirjade arengut silmas pidades tuleks näha ette kõnealuste väljendite kasutamise keelamine ühenduse tasandil, andes kõnealuse eeskirja kohaldamiseks piisavalt aega.
(27) folosirea, pe ambalajele produselor din tutun, a anumitor texte, cum ar fi "cu conţinut redus de gudron", "light", "ultra-light", "mild", denumiri, imagini sau semne figurative sau alte marcaje riscă să inducă în eroare consumatorul, făcându-l să creadă că aceste produse sunt mai puţin nocive şi pot să provoace modificări în consum. cantităţile de substanţe inhalate depind nu numai de anumite substanţe prezente în produs înainte de consum, ci şi de comportamentul fumătorului şi de obişnuinţă. acest aspect nu se reflectă în utilizarea acestor termeni, ceea ce poate goli de substanţă cerinţele din prezenta directivă în materie de etichetare. pentru a asigura buna funcţionare a pieţei interne şi ţinând cont de evoluţia normelor internaţionale propuse, este necesar să se prevadă interzicerea utilizării acestor termeni la nivel comunitar, acordându-se o perioadă de timp suficientă pentru punerea în aplicare a acestei reglementări.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível