You searched for: suitsetamisharjumused (Estniska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

suitsetamisharjumused

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Rumänska

Info

Estniska

sugu, rass ja suitsetamisharjumused

Rumänska

72 genul, rasa şi fumatul

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset.

Rumänska

cantităţile de substanţe inhalate depind nu numai de anumite substanţe prezente în produs înainte de consum, ci şi de comportamentul fumătorului şi de obişnuinţă.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sugu, rass ja suitsetamisharjumused populatsiooni farmakokineetilisest analüüsist ei selgunud soo, rassi ja suitsetamisharjumuste olulist mõju risperidooni või aktiivse antipsühhootilise fraktsiooni farmakokineetikasse.

Rumänska

genul, rasa şi fumatul o analiză farmacocinetică populaţională nu a relevant nici un efect vizibil al genului, rasei sau al fumatului asupra farmacocineticii risperidonei sau asupra fracţiei antipsihotice active.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

(27) teatavate väljendite, nt "madala tõrvasisaldusega" (low-tar), "kerge" (light), "eriti kerge" (ultra-light), "mahe" (mild), nimetuste, piltide, kujutiste ja muude märkide kasutamine tubakatoodete pakendil võib panna tarbija ekslikult uskuma, et sellised tooted on vähem kahjulikud, ning võivad põhjustada muudatusi tarbimises. suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset. see fakt ei kajastu kõnealuste väljendite kasutamises ning võib seepärast ohustada käesolevas direktiivis kehtestatud märgistamisnõuete tõhusust. siseturu nõuetekohase toimimise tagamiseks ja kavandatud rahvusvaheliste eeskirjade arengut silmas pidades tuleks näha ette kõnealuste väljendite kasutamise keelamine ühenduse tasandil, andes kõnealuse eeskirja kohaldamiseks piisavalt aega.

Rumänska

(27) folosirea, pe ambalajele produselor din tutun, a anumitor texte, cum ar fi "cu conţinut redus de gudron", "light", "ultra-light", "mild", denumiri, imagini sau semne figurative sau alte marcaje riscă să inducă în eroare consumatorul, făcându-l să creadă că aceste produse sunt mai puţin nocive şi pot să provoace modificări în consum. cantităţile de substanţe inhalate depind nu numai de anumite substanţe prezente în produs înainte de consum, ci şi de comportamentul fumătorului şi de obişnuinţă. acest aspect nu se reflectă în utilizarea acestor termeni, ceea ce poate goli de substanţă cerinţele din prezenta directivă în materie de etichetare. pentru a asigura buna funcţionare a pieţei interne şi ţinând cont de evoluţia normelor internaţionale propuse, este necesar să se prevadă interzicerea utilizării acestor termeni la nivel comunitar, acordându-se o perioadă de timp suficientă pentru punerea în aplicare a acestei reglementări.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,584,996 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK