Você procurou por: tasakaalustusmehhanism (Estoniano - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

tasakaalustusmehhanism

Romeno

mecanismul de stabilizare

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

automaatne tasakaalustusmehhanism

Romeno

stabilizator automat

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

oliiviõli puhul ei suuda turu taotlushind oma eesmärki saavutada, kui turul tegelikult kehtiv hind ei ole turu taotlushinnale võimalikult lähedane; tootjaliikmesriikide ja ühenduse piiril tuleks seetõttu ette näha tasakaalustusmehhanism;

Romeno

întrucât preţul orientativ de piaţă al uleiului de măsline îşi poate atinge scopul numai dacă preţul practicat efectiv pe piaţă este cât mai apropiat de preţul orientativ de piaţă; întrucât este necesar, ca urmare, să se prevadă mecanisme stabilizatoare, atât în statele membre producătoare, cât şi la frontiera comunităţii;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

(8) käesoleva määruse kohaldamisega seotud kulutuste piiramiseks tuleks mõlema saadud kiu liigi, s.t. pika linakiu ning lühikese linakiu ja kanepikiu jaoks luua tasakaalustusmehhanism.

Romeno

(8) pentru a menţine la un nivel scăzut cheltuielile create prin aplicarea prezentului regulament, trebuie să se introducă un mecanism de stabilizare pentru ambele tipuri de fibre obţinute, adică fibre de in lungi şi scurte şi fibre de cânepă.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

(8) käesoleva määruse kohaldamisega seotud kulutuste piiramiseks tuleks mõlema saadud kiu liigi, s.t. pika linakiu ning lühikese linakiu ja kanepikiu jaoks luua tasakaalustusmehhanism. mõistliku tootmistaseme tagamiseks igas liikmesriigis tuleks mõlema kiuliigi puhul kehtestada garanteeritud maksimumkogus, mis jagatakse liikmesriikide vahel garanteeritud siseriiklike kogustena. garanteeritud siseriiklikud kogused kehtestatakse lühikesele linakiule ja kanepikiule üksnes selleks ajaks, mis on vajalik uutele toodetele turuga kohanemiseks. garanteeritud siseriiklikke koguseid kohaldatakse töötlemistoetuse suhtes ja see ei mõjuta määrusega (eÜ) nr 1251/1999 kehtestatud süsteemi. garanteeritud siseriiklike koguste kehtestamisel tuleks eelkõige arvesse võtta uusimaid keskmisi kiulina ja kanepi kasvatusalasid, mida kohandatakse vajadusel vastavalt tegelikult kasutusel olevatele aladele ja korrutatakse keskmise kiusaagiga. liikmesriikide puhul, kelle senine toodang on madal, tuleks ette näha ühine kogus, mida jagatakse igal turustusaastal, et võimaldada neil oma tootmist kohandada ja arendada.

Romeno

(8) pentru a menţine la un nivel scăzut cheltuielile create prin aplicarea prezentului regulament, trebuie să se introducă un mecanism de stabilizare pentru ambele tipuri de fibre obţinute, adică fibre de in lungi şi scurte şi fibre de cânepă. pentru a se asigura nivele rezonabile ale producţiei în fiecare stat membru, trebuie să se stabilească o cantitate garantată maximă pentru ambele tipuri de fibre, care să fie distribuită între statele membre sub formă de cantităţi naţionale garantate. totuşi, cantităţile naţionale garantate se stabilesc pentru fibrele de in scurte şi fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară pentru a permite produselor noi să se adapteze pieţei. cantităţile naţionale garantate se aplică ajutorului pentru prelucrare şi nu afectează regimul instituit prin regulamentul (ce) nr. 1251/1999. cantităţile naţionale garantate trebuie să fie stabilite luându-se în considerare în special media zonelor recent cultivate cu in şi cânepă pentru fibre, ajustate, dacă este necesar, pentru a reflecta zonele productive efective, înmulţită coltele medii de fibre. În ceea ce priveşte statele membre a căror producţie este actualmente scăzută, ar trebui prevăzută o cantitate comună care să fie repartizată pe fiecare an de comercializare, astfel încât statelor respective să li se creeze posibilitatea de a-şi adapta şi dezvolta producţia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,584,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK