Você procurou por: sihtliikmesriigid (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

sihtliikmesriigid

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

muud sihtliikmesriigid kui portugal:

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid rakendavad järgmisi meetmeid:

Sueco

mottagande medlemsstater skall vidta följande åtgärder:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid tagavad materjali tuhastamise ii lisa kohaselt.

Sueco

de mottagande medlemsstaterna skall se att materialet förbränns i enlighet med bilaga ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid vastutavad selliste ettevõtete kontrolli eest vastavalt artiklile 2.

Sueco

den medlemsstat som mottar sådana förteckningar skall ansvara för granskningen av sådana företag i enlighet med artikel 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid lubavad otse tapamajja saadetavate hobuslaste importi rumeeniast järgmistel tingimustel:

Sueco

de medlemsstater som är slutliga mottagare skall tillåta import av hästdjur från rumänien för omedelbar slakt på följande villkor:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

kolmandad riigid ja pÄrioluettevÕtted, sihtliikmesriigid, esimese sisenemise piiripunktid ja heakskiidetud fotograafiaettevÕtted

Sueco

tredjelÄnder som Är ursprungslÄnder, ursprungsanlÄggningar, bestÄmmelsemedlemsstater, grÄnskontrollstationer dÄr varorna fÖrst infÖrdes till eg och godkÄnda fabriker

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid peavad täielikku registrit, mille alusel saab tõendada selle artikli järgimist.

Sueco

de mottagande medlemsstaterna skall föra fullständiga register som bevis på att denna artikel efterlevs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid edastavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele nende põletusrajatiste loetelu, millel on lubatud kõnealust materjali vastu võtta.

Sueco

de mottagande medlemsstaterna skall underrätta kommissionen och andra medlemsstater om förteckningar över förbränningsanläggningar som fått tillstånd att ta emot sådant material.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

sihtliikmesriigid omistavad tootjaliikmesriigis artiklis 16 kehtestatud korras väljaantud raportitele ja nõuetele vastavuse tõendamisele samasuguse tähtsuse nagu nad omistavad oma vastavatele siseriiklikele dokumentidele.

Sueco

mottagande medlemsstater skall tillmäta rapporter och bestyrkanden av överensstämmelse, vilka utfärdats i den tillverkande medlemsstaten enligt den procedur som avses i artikel 16, samma värde som den tillmäter sina egna motsvarande nationella dokument.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

erandina eespool nimetatud artiklitest ei tohi sihtliikmesriigid või -piirkonnad nõuda lisatingimusi lisas loetletud liikmesriikidelt või piirkondadelt.";

Sueco

trots bestämmelserna i ovanstående artiklar får tillläggsgarantierna inte krävas av bestämmelsemedlemsstater eller -regioner vad gäller medlemsstater som finns förtecknade i bilagan%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

sihtliikmesriigid tagavad korrapäraste kontrollidega, et nende territooriumil asuvad määratud töötlemisettevõtted kasutavad partiisid üksnes lubatud eesmärgil, ning peavad täielikku registrit, mille alusel saab tõendada käesoleva määruse järgimist.

Sueco

den mottagande medlemsstaten skall genom regelbundna kontroller se till att de berörda anläggningarna i det egna landet endast använder sändningarna för godkända ändamål och att de för ett fullständigt register som visar att denna förordning har följts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

sihtliikmesriigid tagavad, et pärast härjavõitlusi tuhastatakse võitluspullide korjused i lisas sätestatud tingimustel. kui võitluspulle ei kasutata härjavõitlustes, tagavad sihtliikmesriigid kas loomade tapmise või tuhastamise või saadavad nad tagasi portugali vastavalt i lisas sätestatud tingimustele.

Sueco

de mottagande medlemsstaterna skall se till att kropparna av tjurarna för tjurfäktning förbränns efter tjurfäktningen i enlighet med villkoren i bilaga i. om tjurarna inte används för tjurfäktning skall de mottagande medlemsstaterna se till att djuren antingen slaktas eller förbränns; eller sänds tillbaka till portugal, i enlighet med villkoren i bilaga i.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

sihtliikmesriigid keelavad loomade edasisaatmise oma territooriumilt, kui loomi ei ole seal hoitud vastavates ühenduse õigusaktides sätestatud aja jooksul, ja sama kehtib teises lõigus osutatud toodete puhul, kui need ei ole ette nähtud transiitveota saatmiseks teise samasugust võimalust kasutavasse liikmesriiki.

Sueco

mottagande medlemsstater skall förbjuda att djur sänds vidare från deras territorium om de inte har uppehållit sig där den tid som fastställs i gemenskapens särskilda lagstiftning och det gäller också de varor som avses i andra stycket utom i de fall då de utan transit är adresserade till någon annan medlemsstat som utnyttjar samma möjlighet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui vedamise ajal esineb vahejuhtumeid või kui kaubasaajast kolmas riik keeldub partiid vastu võtmast, võivad transiit- või sihtliikmesriigid juhul, kui nende suhtes kohaldatakse direktiivi 90/425/emÜ artikli 3 lõike 1 punkti e alapunkti iv alusel täiendavaid tagatisi, võtta kõik direktiivi 90/425/emÜ artikli 8 lõike 1 punktis b osutatud meetmed või nõuda, et loomad saadetakse tapmiseks lähimasse tapamajja.

Sueco

om det uppstår problem under transporten eller om det mottagande tredje landet vägrar ta emot en sändning, kan de medlemsstater som är transit- eller bestämmelsemedlemsstater i de fall då de omfattas av tilläggsgarantier enligt artikel 3.1 e iv i direktiv 90/425/eeg antingen vidta alla de åtgärder som fastställs i artikel 8.1 b i direktiv 90/425/eeg eller kräva att djuren förs till närmaste slakteri för att slaktas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,549,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK