Вы искали: sihtliikmesriigid (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

sihtliikmesriigid

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

muud sihtliikmesriigid kui portugal:

Шведский

om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid rakendavad järgmisi meetmeid:

Шведский

mottagande medlemsstater skall vidta följande åtgärder:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid tagavad materjali tuhastamise ii lisa kohaselt.

Шведский

de mottagande medlemsstaterna skall se att materialet förbränns i enlighet med bilaga ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid vastutavad selliste ettevõtete kontrolli eest vastavalt artiklile 2.

Шведский

den medlemsstat som mottar sådana förteckningar skall ansvara för granskningen av sådana företag i enlighet med artikel 2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid lubavad otse tapamajja saadetavate hobuslaste importi rumeeniast järgmistel tingimustel:

Шведский

de medlemsstater som är slutliga mottagare skall tillåta import av hästdjur från rumänien för omedelbar slakt på följande villkor:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

kolmandad riigid ja pÄrioluettevÕtted, sihtliikmesriigid, esimese sisenemise piiripunktid ja heakskiidetud fotograafiaettevÕtted

Шведский

tredjelÄnder som Är ursprungslÄnder, ursprungsanlÄggningar, bestÄmmelsemedlemsstater, grÄnskontrollstationer dÄr varorna fÖrst infÖrdes till eg och godkÄnda fabriker

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid peavad täielikku registrit, mille alusel saab tõendada selle artikli järgimist.

Шведский

de mottagande medlemsstaterna skall föra fullständiga register som bevis på att denna artikel efterlevs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid edastavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele nende põletusrajatiste loetelu, millel on lubatud kõnealust materjali vastu võtta.

Шведский

de mottagande medlemsstaterna skall underrätta kommissionen och andra medlemsstater om förteckningar över förbränningsanläggningar som fått tillstånd att ta emot sådant material.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

sihtliikmesriigid omistavad tootjaliikmesriigis artiklis 16 kehtestatud korras väljaantud raportitele ja nõuetele vastavuse tõendamisele samasuguse tähtsuse nagu nad omistavad oma vastavatele siseriiklikele dokumentidele.

Шведский

mottagande medlemsstater skall tillmäta rapporter och bestyrkanden av överensstämmelse, vilka utfärdats i den tillverkande medlemsstaten enligt den procedur som avses i artikel 16, samma värde som den tillmäter sina egna motsvarande nationella dokument.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

erandina eespool nimetatud artiklitest ei tohi sihtliikmesriigid või -piirkonnad nõuda lisatingimusi lisas loetletud liikmesriikidelt või piirkondadelt.";

Шведский

trots bestämmelserna i ovanstående artiklar får tillläggsgarantierna inte krävas av bestämmelsemedlemsstater eller -regioner vad gäller medlemsstater som finns förtecknade i bilagan%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

sihtliikmesriigid tagavad korrapäraste kontrollidega, et nende territooriumil asuvad määratud töötlemisettevõtted kasutavad partiisid üksnes lubatud eesmärgil, ning peavad täielikku registrit, mille alusel saab tõendada käesoleva määruse järgimist.

Шведский

den mottagande medlemsstaten skall genom regelbundna kontroller se till att de berörda anläggningarna i det egna landet endast använder sändningarna för godkända ändamål och att de för ett fullständigt register som visar att denna förordning har följts.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sihtliikmesriigid tagavad, et pärast härjavõitlusi tuhastatakse võitluspullide korjused i lisas sätestatud tingimustel. kui võitluspulle ei kasutata härjavõitlustes, tagavad sihtliikmesriigid kas loomade tapmise või tuhastamise või saadavad nad tagasi portugali vastavalt i lisas sätestatud tingimustele.

Шведский

de mottagande medlemsstaterna skall se till att kropparna av tjurarna för tjurfäktning förbränns efter tjurfäktningen i enlighet med villkoren i bilaga i. om tjurarna inte används för tjurfäktning skall de mottagande medlemsstaterna se till att djuren antingen slaktas eller förbränns; eller sänds tillbaka till portugal, i enlighet med villkoren i bilaga i.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sihtliikmesriigid keelavad loomade edasisaatmise oma territooriumilt, kui loomi ei ole seal hoitud vastavates ühenduse õigusaktides sätestatud aja jooksul, ja sama kehtib teises lõigus osutatud toodete puhul, kui need ei ole ette nähtud transiitveota saatmiseks teise samasugust võimalust kasutavasse liikmesriiki.

Шведский

mottagande medlemsstater skall förbjuda att djur sänds vidare från deras territorium om de inte har uppehållit sig där den tid som fastställs i gemenskapens särskilda lagstiftning och det gäller också de varor som avses i andra stycket utom i de fall då de utan transit är adresserade till någon annan medlemsstat som utnyttjar samma möjlighet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui vedamise ajal esineb vahejuhtumeid või kui kaubasaajast kolmas riik keeldub partiid vastu võtmast, võivad transiit- või sihtliikmesriigid juhul, kui nende suhtes kohaldatakse direktiivi 90/425/emÜ artikli 3 lõike 1 punkti e alapunkti iv alusel täiendavaid tagatisi, võtta kõik direktiivi 90/425/emÜ artikli 8 lõike 1 punktis b osutatud meetmed või nõuda, et loomad saadetakse tapmiseks lähimasse tapamajja.

Шведский

om det uppstår problem under transporten eller om det mottagande tredje landet vägrar ta emot en sändning, kan de medlemsstater som är transit- eller bestämmelsemedlemsstater i de fall då de omfattas av tilläggsgarantier enligt artikel 3.1 e iv i direktiv 90/425/eeg antingen vidta alla de åtgärder som fastställs i artikel 8.1 b i direktiv 90/425/eeg eller kräva att djuren förs till närmaste slakteri för att slaktas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,224,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK