Você procurou por: lugano (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

lugano

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

- sepco, lugano.

Tcheco

- sepco, lugano

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

duferco sa, lugano, Šveits

Tcheco

duferco sa, lugano, Švýcarsko

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

itaaliale kuuluv osa lugano järvest.

Tcheco

italské vody jezera lugano.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

g) itaaliale kuuluv osa lugano järvest;

Tcheco

g) italské vody jezera lugano.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

a) ettepanek uue lugano konventsiooni sõlmimise kohta (2006)

Tcheco

a) návrh na uzavření nové luganské úmluvy (2006)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- sepco s.a., lugano, seotud äriühingutega ntrp ja niko tube

Tcheco

- sepco s.a., lugano, ve spojení s ntrp a niko tube

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

livigno, campione d'italia, itaaliale kuuluv osa lugano järvest.

Tcheco

livigno, campione d'italia, italské vnitrozemské vody jezera lugano.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- duferco investment sa, lugano, Šveits (duferco groupi impordikoordinaator)

Tcheco

- duferco investment sa, lugano, Švýcarsko (koordinátor dovozů v rámci skupiny duferco)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

käesoleva määruse artikli 98 kohased toimingud ei kuulu lugano konventsiooni artikli 5 lõigete 3 ja 4 sätete alla.

Tcheco

na žaloby týkající se práva podle článku 98 tohoto nařízení se nevztahuje čl. 5 odst.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1. käesoleva määruse artikli 98 kohased toimingud ei kuulu lugano konventsiooni artikli 5 lõigete 3 ja 4 sätete alla.

Tcheco

1. na žaloby týkající se práva podle článku 98 tohoto nařízení se nevztahuje čl. 5 odst. 3 a 4 luganské úmluvy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

käesoleva määruse artiklite 101 ja 102 kohaldamisel määratakse isiku alaline elukoht või asukoht kindlaks lugano konventsiooni artiklite 52 ja 53 kohaselt.

Tcheco

pro účely článků 101 a 102 tohoto nařízení se určí bydliště nebo sídlo účastníka podle článků 52 a 53 luganské úmluvy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. olenemata käesoleva määruse artiklist 101, kohaldatakse lugano konventsiooni artikli 5 lõiget 1, artiklit 17 ja artiklit 18.

Tcheco

2. odchylně od článku 101 tohoto nařízení se použije čl. 5 odst. 1 a články 17 a 18 luganské úmluvy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- itaalia vabariigi puhul: livigno, campione d'italia ja itaaliale kuuluv osa lugano järvest,

Tcheco

- pro italskou republiku: livigna, campione d'italia a italských vnitrozemských vod jezera lugano,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

a) kui menetlus oli algatatud päritoluliikmesriigis pärast brüsseli konventsiooni või lugano konventsiooni jõustumist nii päritoluliikmesriigis kui ka liikmesriigis, kellele on esitatud taotlus;

Tcheco

a) pokud bylo řízení zahájeno v členském státě původu až poté, co bruselská nebo luganská úmluva vstoupila v platnost jak v členském státě původu, tak i v dožádaném členském státě;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

a) juhul, kui kohtumenetlus taotluse esitanud liikmesriigis algatati pärast brüsseli või lugano konventsiooni jõustumist nii taotluse esitanud liikmesriigis kui ka taotluse saanud liikmesriigis;

Tcheco

a) pokud bylo řízení zahájeno v členském státě původu až poté, co bruselská nebo luganská úmluva vstoupila v platnost jak v členském státě původu, tak v dožádaném členském státě;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

itaalia vabariigi territoorium, välja arvatud livigno ja campione d'italia haldusüksused ning itaaliale kuuluv osa lugano järvest, mis jääb ponte tresa ja porto ceresio vahelisel alal rannajoone ja riigipiiri vahele,

Tcheco

území italské republiky, s výjimkou obcí livigno a campione d'italia a vnitrozemských vod jezera lugano mezi břehem a politickou hranicí oblasti od ponte tresa k porto ceresio,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

lugano konventsiooni ning käesoleva artikli ja käesoleva määruse artiklite 102–106 täiendavaid sätteid kohaldatakse menetluste suhtes, mis on seotud artiklites 94–100 nimetatud nõuete puhul võetud meetmetega.

Tcheco

luganská úmluva, jakož i doplňující ustanovení tohoto článku a článků 102 až 106 tohoto nařízení se vztahují na řízení u žalob, které se týkají nároků uvedených v článcích 94 až 100.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- itaalia vabariigi territoorium, välja arvatud livigno ja campione d'italia haldusüksused ning itaaliale kuuluv osa lugano järvest, mis jääb ponte tresa ja porto ceresio vahelisel alal rannajoone ja riigipiiri vahele,

Tcheco

- území italské republiky, s výjimkou obcí livigno a campione d'italia a vnitrozemských vod jezera lugano mezi břehem a politickou hranicí oblasti od ponte tresa k porto ceresio,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- raudteeliin arth-goldau ja lugano vahel, sealhulgas gotthardi baastunnel (pikkus umbes 50 km, töö eeldatav kestus 12–15 aastat),

Tcheco

- železniční tratě mezi arth-goldau a luganem včetně tunelu při úpatí gotthardu (o délce kolem 50 km při předpokládané délce prací 12 až 15 let),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,790,525 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK