Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kõikide poliitiliste reformide raames võetavate meetmete puhul tuleb võtta soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamisele suunatud lähenemisviis.
politické reformy vyžadují uplatnění přístupu směřujícího k zavedení rovných příležitostí pro muže a ženy při provádění všech akcí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sidusrühmade kaasamisel peab suuremat tähelepanu pöörama osalemise kvaliteedile ja järjepidevusele ning sotsiaalkaalutluste süvalaiendamisele, näiteks ühtsetes mõjuhinnangutes sotsiaalmõjude olulisuse arvestamisega.
na základě vyhodnocování sociálních dopadů, které tvoří rozhodující část integrovaného posuzování dopadů, je třeba věnovat zvýšenou pozornost kvalitě a trvalému zapojení všech zainteresovaných aktérů a mainstreamingu sociálních otázek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvestades seda, et peamine arengukoostöö keskkonnaaspektide strateegiadokument keskendub süvalaiendamisele, käsitletakse käesolevas osas eeskätt selle strateegia järgimiseks astutud korralduslikke samme.
vzhledem k tomu, že hlavní strategický dokument o aspektech životního prostředí v rozvojové spolupráci se soustřeďuje na jejich integrování, všímá si tato pasáž zejména úprav řízení, které byly provedeny v návaznosti na tuto strategii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teatises esitatakse esmakordselt ka soolise võrdõiguslikkuse edendamise ja naiste võimaluste suurendamise euroopa strateegia, mis tugevdab kahesuunalist lähenemisviisi soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamisele ja soolise võrdõiguslikkuse meetmetele.
nové nezávislé státy, blízký východ a středomoří (celkem)nns (Čečensko, kavkaz, tádžikistán atd.)blízký východ, středomoří
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon keskendus arenguabi keskkonnaaspekte käsitlevas strateegias, mis esitati nii komisjoni 2000. aasta arengupoliitikas kui asjakohases personali töödokumendis, keskkonna süvalaiendamisele kõigisse arengukoostöö valdkondadesse.
strategie komise týkající se aspektů životního prostředí v její rozvojové pomoci, tak jak byla určena v její rozvojové politice na rok 2000 i v pracovním dokumentu útvarů komise na toto téma se zaměřila na integraci životního prostředí do všech oblastí rozvojové spolupráce.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjoni keskendumist keskkonnaaspektide süvalaiendamisele arenguabi raames ei tohiks vaadelda mitte ainult silmas pidades selle käsitlusviisi olulisuse üha suuremat tunnustamist rahastajate poolt, vaid laiemalt euroopa liidu õigusliku ja poliitilise raamistiku kontekstis.
pozornost komise věnovaná integraci problematiky životního prostředí ve spojení s rozvojem by se měla vnímat nejen jako zvýrazněné uznávání důležitosti tohoto přístupu ze strany dárců, nýbrž také z pohledu širšího právního a politického rámce práva evropské unie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) euroopa parlament rõhutas oma 25. aprilli 2002 aasta otsuses [3] kõnealuse tegevusprogrammi kohta oma pühendumist soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamisele kui moodusele taotleda soolise võrdõiguslikkuse saavutamist ja parandada naiste seisundit arengumaades.
(12) evropský parlament ve svém usnesení ze dne 25. dubna 2002 [3] o tomto akčním programu potvrdil svůj závazek k začlenění hlediska rovnosti žen a mužů jako přístupu, který podporuje cíl rovnosti žen a mužů a zlepšuje postavení žen v rozvojových zemích.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: