Você procurou por: meelevalla (Estoniano - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Turkish

Informações

Estonian

meelevalla

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Turco

Informações

Estoniano

ja kurat ütles temale: „ma annan sulle meelevalla k

Turco

ona, ‹‹bütün bunların yönetimini ve zenginliğini sana vereceğim›› dedi. ‹‹bunlar bana teslim edildi, ben de dilediğim kişiye veririm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga ta kutsus kokku need kaksteistkümmend ja andis neile väe ja meelevalla k

Turco

İsa, onikileri yanına çağırıp onlara bütün cinler üzerinde ve hastalıkları iyileştirmek için güç ve yetki verdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja kes võidab ja otsani peab minu tegusid, sellele ma annan meelevalla paganate üle

Turco

ben babamdan nasıl yetki aldımsa, galip gelene, yaptığım işleri sonuna dek sürdürene ulusların üzerinde yetki vereceğim. demir çomakla güdecek onları, Çömlek gibi kırıp parçalayacaktır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja ta on temale annud meelevalla ka kohut pidada, sellepärast et ta on inimese poeg.

Turco

ona yargılama yetkisini de verdi. Çünkü o İnsanoğludur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja mina annan oma kahele tunnistajale meelevalla kotiriidesse riietatuina prohvetlikult kuulutada tuhat kakssada kuuskümmend päeva.

Turco

İki tanığıma güç vereceğim; çul giysiler içinde bin iki yüz altmış gün peygamberlik edecekler.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja ta kutsus need kaksteistkümmend enese juure ja hakkas neid läkitama kahekaupa ja andis neile meelevalla rüvedate vaimude üle,

Turco

on iki öğrencisini yanına çağırdı ve onları ikişer ikişer halk arasına göndermeye başladı. onlara kötü ruhlar üzerinde yetki verdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga kui rahvahulgad seda nägid, panid nad seda imeks ja andsid jumalale au, kes annab inimestele niisuguse meelevalla.

Turco

halk bunu görünce korkuya kapıldı. İnsana böyle bir yetki veren tanrıyı yücelttiler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nagu sa oled temale annud meelevalla kõige liha üle, et ta annaks igavese elu kõigile, kelled sina oled temale annud!

Turco

Çünkü sen ona bütün insanlık üzerinde yetki verdin. Öyle ki, ona verdiklerinin hepsine sonsuz yaşam versin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja ta kutsus oma kaksteistkümmend jüngrit enese juure ja andis meile meelevalla rüvedate vaimude üle, neid välja ajada ja parandada kõike tõbe ja kõike viga.

Turco

İsa on iki öğrencisini yanına çağırıp onlara kötü ruhlar üzerinde yetki verdi. böylece kötü ruhları kovacak, her hastalığı, her illeti iyileştireceklerdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja suur kuumus kõrvetas inimesi ja nemad pilkasid jumala nime, kelle meelevalla all on need nuhtlused, ega parandanud meelt, et nad temale oleksid austust andnud.

Turco

İnsanlar korkunç bir ısıyla kavruldular. tövbe edip bu belalara egemen olan tanrıyı yücelteceklerine, onun adına küfrettiler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellepärast ma kirjutan seda eemal olles, et ei oleks vaja teie juures olles olla range selle meelevalla järgi, mille issand on andnud minule koguduse ehitamiseks ja mitte mahakiskumiseks.

Turco

rabbin yıkmak değil, geliştirmek için bana verdiği yetkiyi yanınıza geldiğimde sert biçimde kullanmak zorunda kalmayayım diye, bunları aranızda değilken yazıyorum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja kui nad tulid pühakotta, astusid ülempreestrid ja rahva vanemad tema juure, kui ta õpetas, ja ütlesid: „missuguse meelevallaga sa teed neid asju? ja kes on sulle selle meelevalla annud?”

Turco

İsa tapınağa girmiş öğretiyordu. bu sırada başkâhinler ve halkın ileri gelenleri onun yanına gelerek, ‹‹bunları hangi yetkiyle yapıyorsun, bu yetkiyi sana kim verdi?›› diye sordular.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,162,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK