Você procurou por: issandas (Estoniano - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Vietnamese

Informações

Estonian

issandas

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Vietnamita

Informações

Estoniano

tervitage ampliatost, mu armast issandas.

Vietnamita

hãy chào am-li-a, người rất yêu dấu của tôi trong chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ometi ei ole naine meheta ega mees naiseta issandas.

Vietnamita

song trong chúa thì chẳng phải đờn bà ngoại đờn ông, cũng chẳng phải đờn ông ngoại đờn bà;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sest et nüüd me elame, kui teie püsite kindlasti issandas.

Vietnamita

vì hiện nay chúng tôi sống, là tại anh em đứng vững trong chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lapsed, kuulake oma vanemate sõna issandas, sest see on õige.

Vietnamita

hỡi kẻ làm con cái, hãy vâng phục cha mẹ mình trong chúa, vì điều đó là phải lắm.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

naised, olge meestele allaheitlikud, nõnda nagu on kohus issandas.

Vietnamita

hỡi người làm vợ, hãy vâng phục chồng mình, y như điều đó theo chúa đáng phải nên vậy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

euodiat ma manitsen ja ma manitsen süntühhet olema ühemõttelised issandas.

Vietnamita

tôi khuyên Ê-yô-đi và khuyên sin-ty-cơ phải hiệp một ý trong chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ent mul on kindel lootus issandas, et ma ka ise varsti tulen.

Vietnamita

tôi lại có lòng trông cậy nầy trong chúa, là chính mình tôi không bao lâu sẽ đến.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lõppeks, mu vennad, saage vägevaks issandas ja ta tugevuse jõus!

Vietnamita

vả lại, anh em phải làm mạnh dạn trong chúa, nhờ sức toàn năng của ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ajastute ettemääramise järgi, mille ta teostas kristuses jeesuses, meie issandas,

Vietnamita

theo ý định đời đời của ngài đã làm xong trong Ðức chúa jêsus christ, chúa chúng ta,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga kui ma tulin troasse kuulutama kristuse evangeeliumi ja mulle oli uks avatud issandas,

Vietnamita

lại khi tôi đã đến thành trô-ách đặng giảng tin lành của Ðấng christ, dầu chúa đã mở cửa cho tôi ở đó,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tervitage heroodioni, minu sugulast. tervitage narkissose perekonna liikmeid, kes on issandas.

Vietnamita

hãy chào hê-rô-đi-ôn, là bà con tôi. hãy chào các người ở trong nhà nạt-xít, là những kẻ ở trong chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja me loodame teist issandas, et te nüüd ja ka edaspidi teete, mida me käsime.

Vietnamita

về phần anh em, chúng tôi có lòng tin cậy trong chúa rằng anh em đương làm và sẽ làm những việc chúng tôi dặn biểu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuula meie palvet bernardi ja lydia eest, kes sinu pojas, jeesuses kristuses, meie issandas,

Vietnamita

hãy lắng nghe chúng ta cầu nguyện cho bernard và lydia - những đứa con của người, những người sống dưới đức tin của người...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

paulus ja silvaanus ja timoteos tessalooniklaste kogudusele jumalas isas ja issandas jeesuses kristuses. armu teile ja rahu!

Vietnamita

phao-lô, sin-vanh và ti-mô-thê gởi cho hội-thánh ở thành tê-sa-lô-ni-ca, hội trong Ðức chúa trời, là cha, và trong Ðức chúa jêsus christ, chúa chúng ta: nguyền xin ân điển và sự bình an ban cho anh em!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga me palume teid, vennad, tunnustada neid, kes teevad tööd teie seas ja on teie ülevaatajad issandas ning juhatavad teid,

Vietnamita

hỡi anh em, xin anh em kính trọng kẻ có công khó trong vòng anh em, là kẻ tuân theo chúa mà chỉ dẫn và dạy bảo anh em.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga et ka teie teaksite, kuidas minu käsi käib, siis jutustab teile kõik tühhikos, armas vend ja ustav abiline issandas,

Vietnamita

vả, muốn cho anh em cùng biết những sự thuộc về tôi và việc tôi làm, thì có ti-chi-cơ, anh em rất yêu dấu của chúng ta, là tôi tớ trung thành của chúa, sẽ báo tin mọi sự cho anh em.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ma loodan issandas jeesuses timoteose varsti läkitada teie juurde, et ka minul oleks hea meel teada saades, kuidas teie käsi käib.

Vietnamita

vả, tôi mong rằng nhờ ơn Ðức chúa jêsus, kíp sai ti-mô-thê đến cùng anh em, để tới phiên tôi, tôi nghe tin anh em, mà được yên lòng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga seda ma ütlen teie eneste kasuks, ei mitte, et köit panna teile kaela, vaid et te elaksite viisakalt ja püsiksite takistamatult issandas.

Vietnamita

tôi nói điều đó vì sự ích lợi cho anh em, chớ chẳng phải để gài bẫy, song để dắt anh em theo lẽ phải, hầu cho không phân tâm mà hầu việc chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mitte kui orja, vaid rohkem kui orja, kui armast venda, iseäranis minule armast, kui palju enam sinule niihästi liha poolest kui issandas.

Vietnamita

không coi như tôi mọi nữa, nhưng coi hơn tôi mọi, coi như anh em yêu dấu, nhứt là yêu dấu cho tôi, huống chi cho anh, cả về phần xác, cả về phần trong chúa nữa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mina loodan teist issandas, et te ei hakka teisiti mõtlema; aga kes teid teeb segaseks, peab kandma oma nuhtlust, olgu see kes tahes.

Vietnamita

trong chúa, tôi đối với anh em có lòng tin cậy nầy, là anh em chắc không có ý khác; nhưng kẻ làm rối trí anh em, bất luận người nào, sẽ chịu hình phạt về điều đó.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,334,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK