Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
komission ehdotuksella oli tarkoitus yhdenmukaistaa tämän elintarvikeluokan tulkintaa jäsenvaltioissa.
hinter dem kommissionsvorschlag stand die absicht, die auslegung dieser kategorie von lebensmitteln durch die mitgliedstaaten zu vereinheitlichen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siksi yhteinen kanta ei sisällä komission ehdotusta selventää tämän elintarvikeluokan sanamuotoa.
der gemeinsame standpunkt greift daher den kommissionsvorschlag zur klärung der formulierung bei dieser kategorie nicht auf.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elintarvikeluokan "erityisravinnoksi tarkoitetut konditoriatuotteet" merkityksen selventämistä, koska tulkinta ei ole yhtenäistä jäsenvaltioissa.
klärung der bedeutung der lebensmittelkategorie „feine backwaren für besondere ernährungszwecke“, die in den mitgliedstaaten nicht einheitlich ausgelegt wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
neuvosto ei päässyt yksimielisyyteen komission ehdotuksesta elintarvikeluokan "erityisravinnoksi tarkoitetut konditoriatuotteet" uudelleennimeämiseksi eikä vaihtoehtoisesta sanamuodosta.
bei der umbenennung der lebensmittelkategorie „feine backwaren für besondere ernährungszwecke“ konnte der rat dem kommissionsvorschlag oder einer alternativen formulierung nicht zustimmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
useita tarkistuksia on esitetty komission ehdotuksesta, joka koskee elintarvikeluokan" erityisravinnoksi tarkoitetut konditoriatuotteet" sanamuodon selventämistä.
mehrere Änderungsanträge wurden zum kommissionsvorschlag eingereicht, um die bedeutung der lebensmittelkategorie' feine backwaren' für besondere ernährungszwecke klarzustellen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
muutetaan elintarvikeluokan ”erityisravinnoksi tarkoitetut konditoriatuotteet” nimitys muotoon ”vähäkaloriset tai lisättyä sokeria sisältämättömät konditoriatuotteet”.
die kategorie „feine backwaren für besondere ernährungszwecke“ wird umbenannt in „brennwertverminderte oder ohne zuckerzusatz hergestellte feine backwaren für besondere ernährungszwecke“;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'terveysväittämällä' tarkoitetaan väittämää, jossa todetaan, esitetään tai annetaan ymmärtää, että elintarvikeluokan, elintarvikkeen tai sen ainesosan ja terveyden välillä on yhteys
„gesundheitsbezogene angabe“: jede angabe, mit der erklärt, suggeriert oder mittelbar zum ausdruck gebracht wird, dass ein zusammenhang zwischen einer lebensmittelkategorie, einem lebensmittel oder seinen bestandteilen einerseits und der gesundheit andererseits besteht;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'sairauksien ennaltaehkäisemistä koskevalla väittämällä' tarkoitetaan terveysväittämää, jossa todetaan, esitetään tai annetaan ymmärtää, että elintarvikeluokan, elintarvikkeen tai sen ainesosan kulutus vähentää huomattavasti ihmisten sairauden kehittymisriskiä
„angabe bezüglich der reduzierung eines krankheitsrisikos“: jede angabe, mit der erklärt, suggeriert oder mittelbar zum ausdruck gebracht wird, dass der verzehr einer lebensmittelkategorie, eines lebensmittels oder eines lebensmittelbestandteils einen risikofaktor für die entwicklung einer krankheit beim menschen deutlich senkt;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coli -bakteerin, enterobakteerien (muut elintarvikeluokat) ja koagulaasipositiivisten stafylokokkien esiintyminen:
e.coli, enterobacteriaceae (andere lebensmittelkategorien) und koagulasepositive staphylokokken:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: