Você procurou por: ilmoitusvelvoitteet (Finlandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

ilmoitusvelvoitteet

Alemão

meldepflichten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

valmistajien ilmoitusvelvoitteet

Alemão

berichtspflichten für hersteller

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kilpikonnia koskevat ilmoitusvelvoitteet

Alemão

meldepflichten in bezug auf schildkröten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ilmoitusvelvoitteet ja yhtenäinen euromaksualue

Alemão

meldepflichten und sepa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

välimeren miekkakalaa koskevat ilmoitusvelvoitteet

Alemão

meldepflichten in bezug auf schwertfisch im mittelmeer

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

nimettyjä satamia ja yhteyspisteitä koskevat ilmoitusvelvoitteet

Alemão

meldepflichten in bezug auf bezeichnete häfen und kontaktstellen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ilmoitusvelvoitteet eivät saisi aiheuttaa tarpeettomia kustannuksia markkinatoimijoille.

Alemão

durch die meldepflichten sollten den marktteilnehmern keine unnötigen kosten entstehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

toiminnan avoimuuden takaamiseksi palvelujen toimijoiden tulee täyttää tietyt ilmoitusvelvoitteet.

Alemão

der diensteanbieter muß bestimmten informationserfordernissen genügen, damit die transparenz seiner tätigkeit gewährleistet ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kalastustoimintaan sovellettavat ilmoitusvelvoitteet, erityisesti kirjattujen ja ilmoitettujen tietojen luotettavuus;

Alemão

die berichtspflichten für fischereitätigkeiten, insbesondere die verlässlichkeit der aufgezeichneten und gemeldeten daten;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

ammattimaisiin käyttäjiin sovellettavat ilmoitusvelvoitteet, jotka perustuvat kasvinsuojeluaineiden käyttöä koskevaan kirjanpitoon

Alemão

für gewerbliche anwender geltende meldepflichten auf der grundlage einer buchführung über die verwendung von pflanzenschutzmitteln;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

73–81 artiklassa vahvistetaan yhteistyötä koskevat velvoitteet ja ilmoitusvelvoitteet sekä henkilötietojen käsittelyä koskevat edellytykset.

Alemão

in den artikeln 73 bis 81 sind die kooperations- und berichterstattungspflichten sowie die bedingungen für die verarbeitung personenbezogener daten festgeschrieben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komitean mielestä muussa tapauksessa on vaarana, että asianosaisten yritysten ilmoitusvelvoitteet kasvavat nyt puheena olevan toimenpiteen seurauksena.

Alemão

sonst besteht nach ansicht des ausschusses die ernsthafte gefahr, dass die maßnahme zu einem größeren berichterstattungsaufwand der betreffenden unternehmen führt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

• toimilupa- ja ilmoitusvelvoitteet on keskitettävä niin, että ne voidaan mahdollisimman pitkälle hoitaa samassa paikassa.

Alemão

• generell sollten die nationalen behörden befähigungsnachweise aus einem andern mitgliedstaat als ihrem eigenen als gleichwertig anerkennen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

markkinoille saatettuja kasvinsuojeluaineita koskevat toimittajien ilmoitusvelvoitteet; velvoitteet voidaan asettaa erikseen ammattimaista ja muuta kuin ammattimaista käyttöä varten,

Alemão

für lieferanten geltende meldepflichten betreffend die in verkehr gebrachten pflanzenschutzmittel; für gewerbliche und nichtgewerbliche nutzung können verschiedene genehmigungen verwendet werden;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on suositeltavaa, että nämä pankkien välittämiä maksuja koskevat ilmoitusvelvoitteet poistetaan asteittain sepan yhteydessä ja että jäsenvaltioille annetaan tarpeeksi aikaa ottaa käyttöön muita maksutasetietojen keruumenetelmiä.

Alemão

vor dem hintergrund des einheitlichen euro-zahlungsverkehrsraums wäre es deshalb ratsam, die pflicht zur meldung der zahlungsverkehrsdaten der banken schrittweise abzuschaffen, wobei jedoch berücksichtigt werden muss, welcher zeitraum erforderlich ist, um die datenmeldung für zahlungsbilanzstatistische zwecke in den mitgliedstaaten auf alternative methoden umzustellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on otettava käyttöön poliittisia lahjoituksia koskevat ilmoitusvelvoitteet ja ylärajat, kiellettävä tietyn kynnysarvon ylittävät nimettömät lahjoitukset, julkaistava riippumattomasti tarkastettu puolueiden kirjanpito ja asetettava vaalilautakunta valvomaan läpinäkyvyysvaatimusten noudattamista.

Alemão

einführung von offenlegungspflichten und obergrenzen für spenden an politische parteien, verbot anonymer spenden, die eine angemessene obergrenze überschreiten, veröffentlichung der von unabhängigen prüfern kontrollierten parteikonten und Überwachung der einhaltung der transparenzanforderungen durch die wahlkommission.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ehdotettujen muutosten tarkoituksena on parantaa useammassa kuin yhdessä maassa toimivien pankkiryhmittymien valvonnan tehokkuutta ja vaikuttavuutta edellyttämällä seuraavia:-* valvontakollegioiden perustaminen helpottamaan konsolidointiryhmän valvojan ja vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisten tehtäviä;-* yhteinen päätös ryhmävalvonnan kahdesta keskeisestä valvontanäkökohdasta( pilari 2 ja ilmoitusvelvoitteet), kun lopullinen sananvalta on konsolidointiryhmän valvojilla.

Alemão

die vorgeschlagenen Änderungen sollen die beaufsichtigung grenzübergreifender bankengruppen effizienter und wirksamer machen, indem folgendes vorgeschrieben wird:-* einrichtung von aufsichtskollegien, um der für die beaufsichtigung auf konsolidierter basis zuständigen behörde und den aufsichtsbehörden der aufnahmemitgliedstaaten ihre aufgabe zu erleichtern,-* gemeinsame entscheidung über zwei zentrale aspekte bei der gruppenaufsicht( säule 2 und meldepflichten), wobei die für die beaufsichtigung auf konsolidierter basis

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,704,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK