Você procurou por: kuninkaallisella (Finlandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

German

Informações

Finnish

kuninkaallisella

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

bodil nyboe andersen kuninkaallisella päätöksellä nimitetty keskuspankin pääjohtaja

Alemão

frau bodil nyboe andersen durch königlichen erlaß bestellte präsidentin der zentralbank

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ei ole. hallituksen on hyväksyttävä kuninkaallisella asetuksella säännöt ja pääasiallinen tarkoitus.

Alemão

die errichtung und die satzung einer stiftung unterliegen einer staatlichen genehmigung und erfordern einen königlichen erlaß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kun kuningas ahasveros istui kuninkaallisella valtaistuimellansa, joka oli suusanin linnassa, tapahtui tämä.

Alemão

und da er auf seinem königlichen stuhl saß zu schloß susan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

brittiläinen lentoyhtiö british midland oli tehnyt valituksen järjestelmästä, joka tuli voimaan kuninkaallisella asetuksella 22 päivänä joulukuuta 1989.

Alemão

die britische luftfahrtgesellschaft british midland hatte eine beschwerde gegen dieses auf einem königlichen erlaß vom 22. dezember 1989 beruhende system eingereicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

belgian hallitus lopetti rikkomisen 20. tammikuuta 1998 annetulla kuninkaallisella asetuksella, ja komissio päätti näin ollen päättää asian käsittelyn.

Alemão

mit dem königlichen erlaß vom 20. januar 1998 stellte belgien die fragliche zuwiderhandlung ab, woraufhin die kommission ihre klage zurückzog.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kansainväliset yhdistykset: kaikkiin lahjoituksiin (niiden arvosta riippumatta) on oltava kuninkaallisella asetuksella myönnetty lupa.

Alemão

asbl: die entgegennahme von zuwendungen in form von beweglichen gütern (einschließlich bar geld) im wert von über 400 000 bef sowie von zu wendungen in form von immobilien bedarf der genehmigung durch königlichen erlaß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämän vuonna 1991 säädetyn lain kodifioitu versio vahvistettiin 1. heinäkuuta 1999 annetulla kuninkaallisella asetuksella ja julkaistiin moniteur belgessa' 1. syyskuuta 1999.

Alemão

die konsolidierte fassung wurde durch königlichen erlaß vom 1. juli 1999 festgelegt und im moniteur belge vom 1. september 1999 veröffentlicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

pääsy järjestelmän piiriin edellytti kymmenen vuotta voimassa olevan luvan myöntämistä sillä edellytyksellä, että kyseisen koordinointikeskuksen oli todettu täyttävän kuninkaallisella asetuksella n:o 187 vahvistetut edellytykset.

Alemão

für die inanspruchnahme dieser regelung musste eine auf zehn jahre angelegte zulassung erworben werden, die bescheinigte, dass das koordinierungszentrum die bedingungen des königlichen erlasses nr. 187 erfüllte.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

belgian lainsäädännön alainen kansainvälinen yhdistys: kuninkaallisella asetuksella (jonka ote julkaistaan virallisessa lehdessä); oikeushenkilöllisyyden oikeusvaikutukset kolmansiin nähden alkavat 10 päivää sääntöjen julkaisemisen jälkeen virallisen

Alemão

internationaler verein nach belgischem recht (association internationale de droit beige), be schränkt auf vereine zur förderung von wohlfahrt, religion, wissenschaft, kunst oder bildung (gesetz vom 25. oktober 1919).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tammikuu 2002: eurokolikoiden yhteisen puolen suunnittelija luc luycx belgian kuninkaallisesta rahapajasta työssään brysselissä

Alemão

januar 2002: luc luycx von der königlichen belgischen münze, der die gemeinsame seite der euro-münzen gestaltet hat, bei der arbeit in brüssel

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,636,643 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK