Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
komissiolta tarvittavien tietojen ja asiakirjojen lähteet toisaalta pulppusivat vain niukasti tai eivät pulpunneet ollenkaan huolimatta suuresta paperimäärästä, valitettavasti vastaamatta selvästi esitettyihin kysymyksiin.
die quellen für benötigte auskünfte und dokumente seitens der kommission andererseits sprudelten nur spärlich oder gar nicht trotz viel papier, leider ohne klare aussagen zu den gestellten fragen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"komissiota on arvosteltu valtavien paperimäärien tuottamisesta, mutta jatkossa hallinnossa ei enää käytetä paperia", totesi romano prodi.
„man hat uns vorgeworfen, wir würden im papier ersticken, doch künftig werden sie es mit einer pupierlosen kommission zu tun haben", kündigle prodi an.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível