Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
euroopan patenttijärjestelmän nykytilanne
geltendes patentrecht in europa
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopan patenttijärjestelmän ajantasaistaminen.
modernisierung des europäischen patentsystems.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patenttijärjestelmän yleispätemättömyys, esimerkkinä tietokoneohjelma
die "non-universalität" des patentsystems am beispiel der software
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mikä on yhtenäisen patenttijärjestelmän tilanne?
wie sieht der stand der dinge beim einheitspatent aus?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patenttijÄrjestelmÄn laatu, kustannukset ja tehokkuus
qualitÄt, kosten und effizienz des patentsystems
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patenttijärjestelmän ja patentteja koskevien tietokantojen käyttö olisi yhdenmukaistettava euroopassa.
die nutzung von patentsystemen und datenbanken mit patentinformationen innerhalb europas sollte harmonisiert werden.
myös samanaikaiset hallitustenväliset pyrkimykset euroopan patenttijärjestelmän parantamiseksi euroopan patenttijärjestön puitteissa ovat viivästyneet.
auf zwischenstaatlicher ebene im rahmen der europäischen patentorganisation (epo) unternommene parallele bemühungen zur verbesserung des bestehenden europäischen patentsystems haben sich ebenfalls verzögert.
e) kehottaa jäsenvaltioita syventämään patenttivirastojen yhteistyötä tehokkaamman yleisen patenttijärjestelmän aikaansaamiseksi37;
(e) fordert die mitgliedstaaten auf, eine engere zusammenarbeit zwischen den patentämtern anzubahnen, die ein effizienteres globales patentsystem ermöglicht37;
ministeri keskustelivat neuvoston julkisen istunnon aikana tavoista edetä eu:n tulevan patenttijärjestelmän aikaansaamiseksi.
im rahmen einer öffentlichen aussprache haben die minister zudem über die weiteren schritte zur einführung des künftigen eu‑patentsystems beraten.
miten eu:n patenttijärjestelmän käyttöönotto vaikuttaisi tapaan, jolla innovatiiviset (alkujalostusta harjoittavat) biotekniikkayritykset harjoittavat liiketoimintaa euroopassa?
wie stark wären die auswirkungen eines europäischen patentsystems auf die art und weise, wie innovative ("upstream") biotechnologiefirmen in europa agieren?