Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lakisääteisten velvoitteiden laiminlyönnistä määrättäviä hallinnollisia seuraamuksia.
административни санкции за неспазване на съответното законодателство.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos näin ei tehdä, laiminlyönnistä voidaan määrätä sakko.
В противен случай могат да бъдат санкционирани.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
järjestöä ei pidetä vastuussa mistään erityistoimintaluottojen takaisinmaksun laiminlyönnistä.
Асоциацията няма задължения по никакъв дефицит при изплащането на Специални кредити за действие.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valittajan muut väitteet oletetusta turkin viranomaisten laiminlyönnistä on hylättävä.
Другите твърдения на жалбоподателя за евентуално неизпълнение на задължение от турските органи трябва да се отхвърлят.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tällainen vahinko aiheutui yksinomaan kolmannen osapuolen huolimattomuudesta tai laiminlyönnistä.
тези вреди са причинени единствено от небрежност, друго неправилно действие или бездействие на трети страни.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellei vahinko johdu asianomaisen henkilön omasta tahallisesta teosta tai laiminlyönnistä
освен ако щетата не е в резултат на тяхно действие или бездействие, извършено
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) salomonsaarten toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat euroopan komissiolle maksun laiminlyönnistä.
a) компетентните органи на Соломоновите острови уведомяват Европейската комисия за неизвършеното плащане.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) tällainen vahinko aiheutui yksinomaan kolmannen osapuolen huolimattomuudesta tai laiminlyönnistä.
б) тези вреди са причинени единствено от небрежност, друго неправилно действие или бездействие на трети страни.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seurauksia velvoitteen laiminlyönnistä ei saa erotella sen perusteella, onko ennakkoa saatu vai ei;
като има предвид, че не се налага последиците от случаите на невъзможност за изпълнение на дадено задължение да бъдат разграничавани според получаването или не на авансово плащане;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lähes 100 yhtiön tarkastuksissa havaittiin monia puutteita ylläpidon ja tarkastusten laiminlyönnistä vanhentuneeseen kalustoon.
Проверките на близо 100 компании със съмнителна слава разкриха много недостатъци: от лоша поддръжка и проверка до остарелисамолети. самолети.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on kokonaan aiheutunut kolmannen osapuolen teosta tai laiminlyönnistä, jonka tarkoituksena on ollut tapahtuman aiheuttaminen.
е изцяло причинен от действие или бездействие на трето лице, извършено или допуснато с намерение да се причини инцидентът.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) komorien toimivaltaiset viranomaiset toimittavat euroopan komissiolle tiedonannon, jossa ilmoitetaan maksun laiminlyönnistä.
а) компетентните коморски органи нотифицират Европейската комисия за неизвършеното плащане.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vahinko on kokonaan aiheutunut kolmannen osapuolen teosta tai laiminlyönnistä, jonka tarkoituksena on ollut vahingon aiheuttaminen;
вредите са причинени изцяло в следствие на умишлено действие или бездействие от страна на трето лице;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) tällainen vahinko ei aiheutunut rahdinkuljettajan tai sen palveluksessa olevien henkilöiden tai asiamiesten huolimattomuudesta tai laiminlyönnistä; tai
а) тези вреди не са причинени от небрежност, друго неправилно действие или бездействие на превозвача или неговите служители или агенти; или
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rahdinkuljettaja vastaa käsimatkatavaran menetyksen tai vahingoittumisen seurauksena kärsitystä menetyksestä, jos menetyksen aiheuttanut tapahtuma johtui rahdinkuljettajan tuottamuksesta tai laiminlyönnistä.
Превозвачът е отговорен за вредите от погиване или повреда на ръчен багаж, ако инцидентът, от който произтичат вредите, е настъпил по вина, включително небрежност, на превозвача.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos yhdestä tai useammasta huomattavasta takaisinmaksun laiminlyönnistä aiheutuneiden takausmaksujen vuoksi rahaston varat ovat alle 80 prosenttia tavoitesummasta, komissio ilmoittaa tästä budjettiviranomaiselle.
Ако в резултат от активирането на гаранции вследствие на едно или повече значими просрочвания ресурсите на Фонда паднат под 80 % от целевата сума, Комисията уведомява за това бюджетния орган.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edellä 1 kohdassa tarkoitettua hallinnollista seuraamusta sovelletaan ainoastaan, jos vaatimusten noudattamatta jättäminen on tulos kyseisestä tuensaajasta suoraan johtuvasta teosta tai laiminlyönnistä;
Посочената в параграф 1 административна санкция се налага само ако неспазването е резултат от действие или бездействие, за което въпросният бенефициер е пряко отговорен;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos kyseessä on laiminlyönnistä johtuva noudattamatta jättäminen, vähennys voi olla enintään 5 prosenttia, ja jos kyseessä on toistuva noudattamatta jättäminen, enintään 15 prosenttia.
В случай на неспазване поради небрежност процентът на намалението не надвишава 5 %, а в случаите на повторно неспазване не надвишава 15 %.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sen vuoksi portugali katsoo, että on yllättävää, että komissio esittää vakavuuskertoimeksi 11:tä tapauksessa, jossa on kyse direktiivin täytäntöönpanon vain osittaisesta laiminlyönnistä.
Португалската република следователно намира за изненадващо Комисията да предложи коефициент за тежест 11 по дело за частично неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 89/665.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos noudattamatta jättäminen johtuu viljelijän laiminlyönnistä, on vähennettävä asetuksen – – n:o 1782/2003 2 artiklan d alakohdassa määriteltyjen suorien
Без да се засяга член 71, когато определено неспазване произтича от небрежност на земеделския производител, тогава се прилага намаление на общата
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: