Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
painokerroin työvoimatutkimuksen vuoden 2010 lisäkysymyksille (valinnainen)
Коефициент на претегляне за ad hoc модула за 2010 г. (по избор)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lähde: eurostat, työvoimatutkimuksen tasoitetut aikasarjat, vuoden 1998 arvio.
Източник: Евростат, изследване на работната сила на ЕС, годишни средни стойности.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarakkeessa ”suodattimet” olevat työvoimatutkimuksen muuttujakoodit perustuvat yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 577/98 täytäntöönpanosta vuodesta 2009 lähtien toimitettavien tietojen koodauksen, rakenteellisia muuttujia koskevien tietojen keruussa käytettävän alaotoksen ja tarkasteluvuosineljänneksen määritelmän osalta 25 päivänä huhtikuuta 2008 annetun komission asetuksen (ey) n:o 377/2008 [1] liitteeseen iii.nimi
Кодовете на променливите в колона „Филтър“ на извадковото изследване на работната сила се отнасят до приложение iii към Регламент (ЕО) № 377/2008 на Комисията от 25 април 2008 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета относно организацията на извадково изследване на работната сила в Общността по отношение на кодификацията, която ще се използва за предаване на данни от 2009 г. нататък и на използването на подизвадка за събиране на данни по структурните променливи и за определянето на референтните тримесечия [1].Име
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: