Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ratifiointiasiakirjat talletetaan euroopan neuvoston pääsihteerille.
ratifikationsinstrumenterne skal deponeres hos europaraadets generalsekretaer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belgia tallettaa nizzan sopimuksen ratifiointiasiakirjat (→ kohta 1).
(ef) nr. 1221/2002: ikke-finansielle eft c 154 e/29.5.2001kvartalsregnskaber for den offentlige forvaltning kom(2001) 100og service bull. 1/2-2001/1.3.33
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yhteisön ja 12 jäsenvaltion ratifiointiasiakirjat jätettiin lissabonissa 16 päivänä joulukuuta.
fællesskabets og de 12 medlemsstaters ratifikationsinstrumenter blev deponeret i lissabon den 16. december.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1973 sillä edellytyksellä, että sopimuspuolet ovat vaihtaneet ratifiointiasiakirjat ennen tätä päivämäärää.
aftalen træder i kraft den 1. januar 1973 under forudsætning af, at de kontraherende parters ratifikationsdokumenter er blevet udvekslet inden denne dato.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ttj-yleissopimuksen ratifiointiasiakirjat jättäneet 14jäsenvaltiota(21)voivatkäyttää tätä kolmanteen pilariin perustuvaa tietokantaa.
forordningen omfatter ligeledes strenge reglervedrørende beskyttelse af personoplysninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jotta voisimme edetä asiassa ja jotta tuomioistuin todellakin voisi aloittaa työnsä, vähintään 60 valtion on ratifioitava perussääntö ja luovutettava ratifiointiasiakirjat yk: lle.
hvis vi skal komme videre, og hvis domstolen virkelig skal kunne indlede sit arbejde, skal mindst 60 lande ratificere statutten og overdrage denne til fn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tässä ehdotuksessa esitetään itse sopimuksen hyväksymisen lisäksi, että euroopan yhteisö ja jäsenvaltiot samanaikaisesti säilyttävät ratifiointiasiakirjat, sekä yksinkertaistettua menettelyä euroopan yhteisöjen kannan vahvistamiseksi energiaperuskirjaa käsittelevässä konferenssissa.
dette forslag foreskriver ud over indgåelse af selve traktaten, at det europæiske fællesskab og dets medlemsstater samtidig deponerer ratificeringsdokumenterne, og at der indføres en forenklet procedure for fastlæggelse af det europæiske fællesskabs holdning på energicharterkonferencen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sen jälkeen kun kaikki ratifiointiasiakirjat on saatu roomaan säilytettäviksi, sopimus ja sopimuksen liitteenä olevat pöytäkirjat, jotka ovat kiinteä osa sopimusta, tule vat voimaan viimeisen ratifiointiasiakirjan saannin jälkeisen toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.
så snart samtlige ratifikationsdokumenter er deponeret i rom, træder traktaten og protokollerne som bilag til traktaten, der er en fast bestanddel af traktaten, i kraft første dag i den anden måned efter deponeringen af det sidste ratifikationsdokument.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sopimus tulee voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä siitä, kun viimeinen ilmoitus ratifiointiasiakirjojen tallettamisesta tai kaikkien seuraavien seitsemän sopimuksen hyväksymisestä on annettu:
den træder i kraft den første dag i den anden måned efter meddelelsen om deponeringen af ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne for alle følgende syv aftaler:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: