Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kemoterapiajakson päättymisen jälkeen.
približno 24 ur ob koncu vsakega cikla kemoterapije.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fasturtec annetaan sinulle ennen kemoterapiajakson alkamista tai sen alkaessa.
fasturtec vam bodo dali tik pred kemoterapijo ali med njenim začetkom.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tehokkuuden pääasiallinen mitta oli vaikean neutropenian kesto ensimmäisen kemoterapiajakson aikana.
glavno merilo učinkovitosti je bilo trajanje hude nevtropenije med prvim ciklom kemoterapije.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
neulastaa annetaan yhtenä 6 mg: n injektiona ihon alle noin 24 tuntia kunkin kemoterapiajakson päättymisen jälkeen.
zdravilo neulasta se daje kot enkratna 6 mg injekcija pod kožo približno 24 ur po koncu vsakega cikla kemoterapije.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
savene voi lisätä kyseisen tapaturman aikaisen kemoterapiajakson toksisuutta, ja sen käyttö edellyttää hematologisten parametrien huolellista tarkkailua.
zaradi tega je potrebno natančnejše spremljanje hematoloških parametrov.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ensimmäisen 21 päivää kestävän kemoterapiajakson aikana biograstimia tai neupogenea saaneilla potilailla oli vaikeaa neutropeniaa keskimäärin 1, 1 päivän ajan verrattuna 3, 8 päivään lumelääkettä saavilla.
med prvim 21 dnevnim ciklom kemoterapije so imeli bolniki, zdravljeni bodisi z zdravilom biograstim ali neupogen, hudo netropenijo v povprečju 1, 1 dan, v primerjavi s 3, 8 dnevi pri tistih, ki so prejemali placebo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: