Você procurou por: erikoistuminen (Finlandês - Estoniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Estoniano

Informações

Finlandês

erikoistuminen

Estoniano

spetsialiseerumine

Última atualização: 2012-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Finlandês

-liiallinen erikoistuminen

Estoniano

-ülemäärane spetsialiseerumine,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

euroopan alakohtainen erikoistuminen

Estoniano

valdkondlik spetsialiseerumine euroopas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

erikoistuminen voi liittyä erityiseen rahoitusvälineeseen tai tiettyihin markkinoihin .

Estoniano

Üldjuhul annavad need väärtpaberid omanikule õiguse osale ettevõtte või kvaasiettevõtte kasumist ning likvideerimise korral osale selle netovarast .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sekä erikoistuminen että toiminnan monipuolistaminen voivat olla hyviä strategioita.

Estoniano

edukaks strateegiaks võib osutuda nii spetsialiseerumine kui ka mitmekesistamine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

c) erikoistuminen, sen toteuttamiseksi tarpeelliset sopimukset mukaan lukien.

Estoniano

c) spetsialiseerumine, sealhulgas selleks vajalikud kokkulepped.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

”laillisten vaihtoehtojen” markkinoinnin kasvava erikoistuminen on huolestuttavaa kehitystä.

Estoniano

ka seda on võimalik vaadelda eri vanuserühmade lõikes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tammikuusta 2006 alkaen eurojärjestelmän sijoitusoperaatioiden tehokkuutta on pyritty parantamaan mahdollistamalla erikoistuminen tiettyyn valuuttaan.

Estoniano

„hiina müürina” tuntud kord ja eeskirjad eraldavad otseselt investeerimisega tegelevaid ekp üksusi teistest üksustest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tammikuusta 2006 alkaen ekp: n valuuttavarantojen hoidon tehokkuutta on pyritty parantamaan mahdollistamalla erikoistuminen tiettyyn valuuttaan.

Estoniano

alates 2006. aasta jaanuarist on kasutusel olnud valuutaspetsialiseerumise mudel, mis aitab suurendada ekp välisvaluutareservide haldamise tõhusust.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3.5.6 eda voi mahdollisesti rohkaista jäsenvaltioita myös harkitsemaan kapasiteettitarpeisiin vastaamiseksi uusia hankintamenettelyjä, kuten pooli, leasing ja erikoistuminen.

Estoniano

3.5.6 eda on võib-olla ka suuteline õhutama liikmesriike kaaluma kaitsevõime vajaduste rahuldamiseks selliseid uuenduslikke omandamismeetodeid nagu ühiskasutus, liisimine ja spetsialiseerumine.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2.2 teollisuusalueet voidaan yleisesti ottaen määritellä paikallisiksi yhtenäisiksi tuotantojärjestelmiksi, joille on tyypillistä etenkin pienten ja keskisuurten teollisuusyritysten voimakas keskittyminen ja tuotannon voimakas erikoistuminen.

Estoniano

2.2 Üldiselt saab tööstuspiirkonda määratleda kui kohalikku, homogeenset tootmissüsteemi, mida iseloomustab tugev, enamasti väikese ja keskmise suurusega ning väga spetsialiseeritud tootmisega tööstusettevõtete kontsentratsioon.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

yhden jäsenvaltion, nimittäin saksan liittotasavallan tällä hetkellä noudattama pakollinen erikoistuminen estää useimmat riidat; tämän tuloksen saavuttamiseksi ei kuitenkaan näytä välttämättömältä ulottaa tuota järjestelmää koko yhteisöön, koska se merkitsisi yhdistelmäyritysten hajoittamista,

Estoniano

praegu ühes liikmesriigis, nimelt saksamaa liitvabariigis kohaldatav kohustusliku spetsialiseerumise süsteem välistab enamiku huvide konfliktidest; selle tulemuse saavutamiseks ei tundu vajalik laiendada seda süsteemi tervele ühendusele, sest see nõuaks segakindlustusseltside jagunemist;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(1) asetuksen (ety) n:o 2821/71 nojalla komissiolla on toimivalta asetuksia antamalla soveltaa perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohtaa (entinen 85 artiklan 3 kohta) tiettyihin 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sellaisten sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin, jotka liittyvät erikoistumiseen, mukaan lukien sen toteuttamiseksi tarpeelliset sopimukset.

Estoniano

(1) määrus (emÜ) nr 2821/71 annab komisjonile õiguse kohaldada asutamislepingu artikli 81 lõiget 3 (endise artikli 85 lõige 3) määruse väljaandmise teel teatavat liiki kokkulepete, otsuste ja vastava kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis kuulub artikli 81 lõike 1 kohaldamisalasse ja mille eesmärgiks on spetsialiseerumine, sealhulgas selle saavutamiseks vajalike kokkulepete suhtes.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,071,464 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK