Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
interaktiivisissa kielenoppimisharjoituksissa simuloidaan todellisia viestintätilanteita.
interaktiivsed keeleõppetegevused pakuvad elulähedasi suhtlusvõimalusi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) interaktiivisten digitaalitelevisiopalveluiden vastaanottamiseen interaktiivisissa digitaalitelevisiojärjestelmissä tarkoitettujen kehittyneiden digitaalitelevisiolaitteiden tarjoajat käyttävät avointa sovellusrajapintaa asiaankuuluvien standardien ja eritelmien vähimmäisvaatimusten mukaisesti.
b) interaktiivsete digitaaltelevisiooniplatvormide kaudu interaktiivsete digitaaltelevisiooniteenuste vastuvõtmiseks kasutatavate täiustatud digitaaltelevisiooniseadmete pakkujad kasutavad avatud rakendusliidest asjakohaste standardite või spetsifikaatide miinimumnõuete kohaselt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelien avulla euroihin ja niiden turvatekijöihin voi tutustua hauskalla tavalla. euroista kerrotaan yksityiskohtaisemmin interaktiivisissa sovelluksissa, joissa seteleitä ja kolikoita esitellään korkealaatuisissa lähikuvissa.
näiteks mängude abil on vahva tundma õppida euro sularaha ja selle turvaelemente ning interaktiivsete esitluste kaudu tutvustatakse lähivaates üksikasjalikult ja kvaliteetselt euro pangatähti ja münte.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ministeri, julkiset ja interaktiiviset asiat (entinen posti- ja televiestintäministeri), syntynyt 28.8.1943
avalike ja interaktiivsete küsimuste riigiminister (endine side- ja telekommunikatsiooniminister), sünd. 28.8.1943
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: