Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jäsenvaltioiden olisi yhteistyössä audiovisuaalisen ja sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten ja tarvittaessa tietosuojavalvontaviranomaisten kanssa
les États membres, en coopération avec les autorités responsables de la réglementation de l'audiovisuel et des communications électroniques et en collaboration avec les autorités de surveillance de la protection des données le cas échéant:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sen vuoksi olisi edistettävä tietosuojavalvontaviranomaisten tiiviimpää keskinäistä yhteistyötä, jotta ne voivat vaihtaa tietoja ulkomaisten kumppaniensa kanssa.
en conséquence, il est nécessaire de favoriser une coopération plus étroite entre les autorités de contrôle de la protection des données, afin qu'elles puissent échanger des informations avec leurs homologues étrangers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sen vuoksi on edistettävä tietosuojavalvontaviranomaisten läheisempää keskinäistä yhteistyötä, jotta ne voivat vaihtaa tietoja ja toteuttaa tutkimuksia kansainvälisten kumppaniensa kanssa.
en conséquence, il est nécessaire de favoriser une coopération plus étroite entre les autorités de contrôle de la protection des données, afin qu'elles puissent échanger des informations et mener des enquêtes avec leurs homologues internationaux.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kansallisten tietosuojavalvontaviranomaisten ja euroopan tietosuojavaltuutetun on toimivaltansa rajoissa tehtävä aktiivisesti yhteistyötä ja varmistettava 1–4 kohdassa tarkoitetun tietokannan koordinoitu valvonta.
les autorités nationales de contrôle de la protection des données et le contrôleur européen de la protection des données, agissant chacun dans le cadre de leurs compétences respectives, coopèrent activement et assurent le contrôle coordonné de la base de données visée aux paragraphes 1 à 4.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(7) tämän päätöksen soveltamisala rajoittuu sen vahvistamiseen, että euroopan yhteisöön sijoittautunut rekisterinpitäjä voi käyttää liitteessä olevia lausekkeita riittävien takeiden antamiseksi direktiivin 95/46/ey 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. henkilötietojen siirtäminen kolmansiin maihin on käsittelytoimi jäsenvaltiossa, ja sen laillisuudesta säädetään kansallisessa lainsäädännössä. jäsenvaltioiden tietosuojavalvontaviranomaiset ovat suorittaessaan tehtäviään ja käyttäessään toimivaltuuksiaan direktiivin 95/46/ey 28 artiklan nojalla edelleen toimivaltaisia arvioimaan, onko tietojen viejä noudattanut kansallista lainsäädäntöä, jolla direktiivin 95/46/ey säännökset pannaan täytäntöön, ja varsinkin erityissäännöksiä mainitun direktiivin 10 ja 11 artiklan mukaisen informointivelvoitteen osalta. valvontaviranomaiset voivat myös vaatia sopimuksen jäljennöksen tallettamista valvontaviranomaisen huostaan.
(7) le champ d'application de la présente décision se limite à établir que les clauses reprises dans l'annexe peuvent être utilisées par un responsable du traitement établi dans la communauté pour offrir des garanties suffisantes au sens de l'article 26, paragraphe 2, de la directive 95/46/ce. le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers constitue un traitement dans un État membre dont la licéité est soumise au droit national. dans l'exercice des fonctions et des pouvoirs qui leur sont conférés par l'article 28 de la directive 95/46/ce, les autorités de contrôle des États membres demeureront compétentes pour apprécier si l'exportateur de données a respecté le droit national mettant en oeuvre les dispositions de la directive 95/46/ce et, notamment, toute règle spécifique relative à l'obligation de fournir des informations au titre de la directive.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: