Você procurou por: omakohtainen (Finlandês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Greek

Informações

Finnish

omakohtainen

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Grego

Informações

Finlandês

omakohtainen kokemus: belgia

Grego

Μαρτυρία: Βέλγιο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: euroopan parlamentti

Grego

Μαρτυρία: Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: suomi/venäjä

Grego

Μαρτυρία: Φινλανδία-Ρωσία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: irlanti ja portugali

Grego

Μαρτυρίε: Ιρλανδία, Πορτογαλία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen tutustuminen on mielestäni hyvin tärkeää.

Grego

Πιστεύω 'τι τα ερεθίσµατα piυ δένταιεpiιτ'piυ είναι piλύ σηµαντικά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: interreg iiib luoteis-eurooppa

Grego

Μαρτυρία: Το interreg iii b βορειοδυτική Ευρώpiη

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: kypros, viro, malta s. 14

Grego

Μαρτυρίε: Κύpiρο, Εσθονία, Μάλτα σ. 14

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: tšekki, unkari, puola, slovakia

Grego

Μαρτυρία: Τσεχική ∆ηοκρατία, Ουγγαρία, Πολωνία, Σλοβακία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omakohtainen kokemus: viro, liettua, latvia, puola, suomi

Grego

Μαρτυρία: Εσθονία, Λιθουανία, Λεττονία, Πολωνία, Φινλανδία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tällainen omakohtainen kokemus lisää kilpailusääntöjen merkittävyyttä suoraan yritysten ja kuluttajien kannalta.

Grego

Μ’ αυτή την «piροσωpiική» εpiειρία αpiοκτούν αεσότερη σηασία οι κανόνε ανταγωνισού για τι εpiιχειρήσει και του καταναλωτݍ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

1.1.6 muistuttaa, että tähänastisten laajentumisten toimiva perusperiaate on ollut kunkin ehdokasvaltion omakohtainen jäsenyyskelpoisuus.

Grego

1.1 Γενικές παρατηρήσεις σχετικά με την διαδικασία διεύρυνσηςΗ Επιτροπή των Περιφερειών

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tämä omakohtainen tieto on valaissut minulle niitä vaaroja, joita liittyy siihen, että vaaditaan lääkäreitä tekemään niin pitkiä työpäiviä.

Grego

Γνωρίζοντας το θέμα από πρώτο χέρι συνειδητοποιώ τους κινδύνους που συνεπάγεται η απαίτηση να εργάζονται οι γιατροί τόσες πολλές ώρες.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

mietinnössä alistutaan ainoastaan vastahakoisesti mainitsemaan, tehokkuuden vuoksi, yhden jäsenvaltion omakohtainen toiminta koko euroopan hyväksi, ku ten italian toiminta albanian kriisissä.

Grego

Έχω συ­ναντήσει κάποιους από τη νεότερη γενιά του Βελιγρα­δίου, για παράδειγμα εκείνους που έχουν τον ανεξάρ­τητο ραδιοφωνικό σταθμό Β92.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

meille portugalilaisille kyseessä on herkkä ja omakohtainen aihe, koska liittyminen euroopan yh teisöön oli korvaamaton tekijä demokraattisen hallinnon vakauttamisessa ja siirtomaavallan purkamisen jälkeisessä "paluussamme eurooppaan".

Grego

Για μας τους Πορτογάλους πρόκειται για μια εξαιρετικά ευαίσθητη υπόθεση, στηριζόμενοι άλλωστε στην ίδια μας την εμπειρία, όπου η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα απο­τέλεσε έναν απαράμιλλο παράγοντα σύγκλισης ανάμεσα στη σταθεροποίηση του δημοκρα­τικού μας καθεστώτος και την «επιστροφή» μας στην Ευρώπη μετά την εγκατάλειψη των αποικιών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

jäsenillä on oltava laajat taustatiedot sekä omakohtainen asiantuntemus vähintään yhdellä seuraavista osa-alueista: hiilen louhinta ja käyttö tai ympäristö- ja sosiaaliset kysymykset turvallisuusnäkökohdat mukaan luettuina.

Grego

Τα μέλη πρέπει να έχουν ευρύ γνωστικό υπόβαθρο και προσωπική τεχνογνωσία σε ένα τουλάχιστον από τα ακόλουθα πεδία: εξόρυξη και αξιοποίηση του άνθρακα, περιβαλλοντικά και κοινωνικά ζητήματα, περιλαμβανομένων των πτυχών που αφορούν την ασφάλεια.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(141) tässä yhteydessä todettiin, että kolmella etuyhteydettömällä vietnamilaisella vientiä harjoittavalla tuottajalla on omakohtainen yhteys kolmeen muuhun vientiä harjoittavaan tuottajaan. näiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta päätettiin ensiksi määrittää polkumyyntimarginaali kullekin näistä kuudesta yrityksestä. sen jälkeen määritettiin painotettu keskimääräinen polkumyyntimarginaali kullekin etuyhteydessä olevien yritysten kolmelle ryhmälle kuhunkin ryhmään kuuluvan kahden yrityksen polkumyyntimarginaalin perusteella.(142) kun kunkin viejämaan vientiä harjoittavien tuottajien toimittamia, yhteisöön suuntautuvaa vientiä koskevia tietoja verrattiin kustakin viejämaasta peräisin olevan tuonnin kokonaismääriin, yhteistyössä toimimisen asteen havaittiin olevan korkea, koska tämä vienti oli yli 90 prosenttia kunkin viejämaan yhteisöön suuntautuvasta kokonaisviennistä tutkimusajanjakson aikana.

Grego

(140) Είναι πάγια πρακτική της Επιτροπής να θεωρεί ότι οι συνδεδεμένοι παραγωγοί-εξαγωγείς ή οι παραγωγοί-εξαγωγείς ανήκουν στην ίδια ομάδα ως μοναδική οντότητα για τον προσδιορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ και, επομένως, να υπολογίζει ενιαίο περιθώριο ντάμπινγκ γι'αυτούς. Αυτό οφείλεται, ειδικότερα, στο γεγονός ότι τα ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ θα μπορούσαν να ενθαρρύνουν την καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ και να τα καταστήσουν αναποτελεσματικά, με το να επιτρέπουν στους συνδεδεμένους παραγωγούς-εξαγωγείς να πραγματοποιούν τις εξαγωγές τους προς την Κοινότητα μέσω της εταιρείας με το χαμηλότερο ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,631,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK