Você procurou por: epävarmuuksien (Finlandês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Hungarian

Informações

Finnish

epävarmuuksien

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Húngaro

Informações

Finlandês

esitetään taulukkolaskimet epävarmuuksien arvioimiseksi.

Húngaro

táblázatos számításokat biztosít a bizonytalanság becsléséhez.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

viitataan ghg-protokollaan epävarmuuksien arvioimiseksi.

Húngaro

a bizonytalanság becslése tekintetében hivatkozik az Ühg-jegyzőkönyvre.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on esitettävä ainakin epävarmuuksien laadullinen kuvaus.

Húngaro

a bizonytalanságok legalább minőségi leírását biztosítani kell.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

lopullisiin pef-tuloksiin liittyvien epävarmuuksien arviointi tukee pef-tutkimusten jatkuvaa parantamista.

Húngaro

a végleges pef-eredmények bizonytalanságának becslése elősegíti a pef-vizsgálatok ismétlődő lépésekből álló fejlesztését.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

valintoihin liittyvien epävarmuuksien vaikutusta olisi arvioitava ylä- ja alarajoilla herkkyysanalyyseilla, jotka perustuvat skenaarioarviointeihin.

Húngaro

a választáshoz kötődő bizonytalanságok hatásának alsó és felső becsült határértékét forgatókönyv-értékeléseken alapuló érzékenységelemzések útján ajánlott megállapítani.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on toteutettava kaikki kohtuudella edellytettävät toimet epävarmuuksien vähentämiseksi tuotejärjestelmän [27] mallintamisessa ja tulosten raportoinnissa.

Húngaro

minden ésszerű erőfeszítést meg kell tenni a termékrendszerek [27] modellezésével és az eredmények jelentésével kapcsolatos bizonytalanságok csökkentése érdekében.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

a) parannettava kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevaa päätöksentekoa hankkimalla ja jakamalla parasta saatavilla olevaa tieteellistä tietoa ja käyttämällä parannettuja tekniikoita vaarojen ja epävarmuuksien hallinnassa;

Húngaro

a) a rendelkezésre álló legjobb tudományos adatok begyűjtésével és megosztásával, valamint a kockázatok és a bizonytalanság kezelésére szolgáló fejlett technikák bevezetésével emelik a halászati erőforrások védelmével és kezelésével kapcsolatos döntéshozatal hatékonyságát;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Finlandês

lopullisten oef-tulosten epävarmuuksista on esitettävä vähintään laadullinen kuvaus, joka laaditaan erikseen tietoihin ja valintaan liittyvistä epävarmuuksista, jotta helpotetaan tutkimustulosten epävarmuuksien yleistä arviointia.

Húngaro

mind az adatok bizonytalanságai, mind a választáshoz kötődő bizonytalanságok tekintetében legalább különálló minőségi leírást kell készíteni a végleges oef-eredmények bizonytalanságairól, hogy elősegítsék a vizsgálat eredményeit érintő bizonytalanságok általános felmérését.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

pef-tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista on esitettävä ainakin laadullinen kuvaus sekä valintoihin liittyvien epävarmuuksien että inventaariotietoihin liittyvien epävarmuuksien osalta, jotta helpotetaan yleiskäsityksen saamista pef-tutkimuksen tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista.

Húngaro

mind a választáshoz kötődő bizonytalanságok, mind a leltáradatok bizonytalanságai tekintetében legalább minőségi leírást kell készíteni a pef-eredmények bizonytalanságairól, hogy elősegítsék a pef-vizsgálat eredményeit érintő bizonytalanságok általános felmérését. a termékek környezeti lábnyomára vonatkozó kategóriaszabályokkal kapcsolatos követelmény

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vihje: epävarmuuksien määrällisissä arvioinneissa, jotka koskevat resurssien käyttöä ja päästöjä koskevan profiilin tietoihin liittyvää vaihtelua, voidaan käyttää esimerkiksi monte carlo -simulaatioita tai muita asianmukaisia työkaluja.

Húngaro

tipp: az erőforrás-felhasználási és kibocsátási profil adataira jellemző szóródás megállapítása céljából – például monte-carlo szimuláció vagy más megfelelő eszköz alkalmazásával – mennyiségi bizonytalansági értékelések végezhetők.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

4.8 katsoo, että asetuksen 4056/86 2 artiklaan liittyviä epävarmuuksia ei tulisi käyttää perustana sen sisältämien säännösten poistamiseksi, vaan artiklan sisältöä tulisi pelkästään tarkistaa asetusten 4056/86 ja 823/2000 valossa: ensiksi tulisi varmistaa yhteensopivuus perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan ja johdonmukaisuus eu:n tulevien kilpailusääntöjen kanssa, ja toiseksi olisi aiheellista konkretisoida niitä säännöksen kohtia, jotka meriliikennealan toimijat saattavat komission mielestä tulkita liian väljästi tai joiden kohdalla tällaista väljää tulkintaa on jo tapahtunut. jos asianomaiset yritykset haluavat, että 2 artiklan säännökset säilytetään, olisi suositeltavaa, että ne tekevät asiasta omaehtoisia ehdotuksia.

Húngaro

4.8 ezért felszólít arra, hogy a 4056/86/egk rendelet 2. cikkével kapcsolatos meglévő bizonytalanságok ne szolgáljanak alapul ahhoz, hogy az abban foglalt szabályozásokat hatályon kívül helyezzék, hanem azt a 4056/86/egk és a 823/2000/ek rendelethez kapcsolódva inkább tartalmi felülvizsgálatnak vessék alá: egyrészt biztosítani kellene az eksz 81. cikkének (3) bekezdésével való összeegyeztethetőséget és a koherenciát a jövőbeli versenyrendszerrel, másrészt ésszerű lenne a szabályozásokat azokon a pontokon konkretizálni, amelyeknél az európai bizottság a tengerhajózás általi túl széles körű értelmezéstől tart, illetve azt már meg is állapította. ha az érintett vállalatok el akarják érni, hogy a 2. cikkben foglalt szabályozások megmaradjanak, ajánlatos volna e témában saját kezdeményezésükből javaslatokat benyújtaniuk.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,299,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK