Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
usehallitseva yhteiskuntaluokka (2�21) aviopuolisoiden varallisuusoikeudelliset suhteet elinikä
rtanimal disease (5631)rtcarcinogenic substance (5216)rtfood additive (6036)rtfood chemistry (6031)rtfood industry (6031)rtfood production (6031)rthealth legislation rt per is h able goods (6026)rtplant health legislation (5606)rtveterinary legislation (5606)
työskentelevien aviopuolisoiden, hyväksi toteutettavan kolmannen momvuotisen ohjelman toimien tukemiseksi.
) to support actions under the 3rd multiannual programme for smes, more particularly in favour of the smallest enterprises with specific attention on women entrepreneurs and collaborating spouses.
mielestäni itsenäisten ammatinharjoittajien aviopuolisoiden tasa-arvoinen kohtelu on erityisen tärkeää.
i believe the issue of equal treatment for women involved in the activities of their self-employed husbands is a particularly important one.
varsinkin yrittäjänaisten ja avustavien aviopuolisoiden oikeutta äitiys- ja sairaslomaan on parannettava.
the lack of legal status in relation to the right to maternity and sick leave, especially for self-employed women and assisting spouses, must also be improved.
aviopuolisoiden välit kiristyvät, ja saksalainen vaimo haluaisi hakea eroa mieluiten saksalaisessa tuomioistuimessa.
their relationship deteriorates and the german wife would like to divorce, preferably before a german court.
lisäksi aviopuolisoiden voitaisiin antaa valita sovellettava lainsäädäntö tai ainakin päätyä oikeuspaikan lain soveltamiseen.
in addition, spouses could be allowed to choose the applicable law, at least the application of “lex fori”.
mikäli teemme asetuksesta liian vaativan, riskeeraamme alitajuisesti piileskelevien avustavien aviopuolisoiden luokan syntymisen.
kesteujn-sierens (eldr). - (nl) madam president, commissioner, ladies and gentlemen.
toinen edellä mainitsemani aloite koski sellaisten aviopuolisoiden asemaa, jotka auttavat puolisoaan tämän yritystoiminnassa.
the second initiative related to the social security of those who assist their self-employed spouses.
tämän vuoksi olemme myös ehdottaneet avustavien aviopuolisoiden pakollista rekisteröintiä, jotta he eivät olisi enää näkymättömiä työntekijöitä.
that is why we have also proposed compulsory registration for assisting spouses, so that they cease to be invisible workers.
hänen mielestään on tärkeää kokea tällaisia asioita avioparina. ”se luo yhteyttä aviopuolisoiden välille.”
he believes it is important to have these experiences as a couple. “it creates a bond between the husband and wife.”
koska saksan ja italian lainvalintasäännöt perustuvat ensisijaisesti aviopuolisoiden yhteiseen kansalaisuuteen, molempien maiden tuomioistuimet soveltavat kuitenkin italian avioerolakia.
nevertheless, since german as well as italian conflict-of-law rules are based, in the first place, on the common nationality of the spouses, the courts of both countries would apply italian divorce law.