Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he eivät halua kuulla kuuliaisuudesta, katumuksesta, itsensä kieltämisestä, ristinsä ottamisesta, ikeen ottamisesta tai kristuksen taakan kantamisesta.
they don't want to hear about obedience, repentance, self- denial, picking up their cross, taking on the yoke or burden of christ.
siinä kaikki. päätän nyt tottelevaisena ja demokratiaa kunnioittavana munkkina, jollaisena itseäni pidän, puheen tästä aiheesta, kuuliaisuudesta apottia kohtaan.
i thereby close the subject, in obedience to the superior of the monastery and as the monk obedient to and respectful of democracy i am pleased to continue to be.
me emme ole täyttyneet pyhällä hengellä, koska meistä tuntuu siltä, vaan koska se on kristityn etuoikeus ja mahdollisuus. pyhällä hengellä täyttyminen ja hänelle alistuminen on seuraus kuuliaisuudesta.
we are not filled with the spirit because we feel we are, but because this is the privilege and possession of the christian. being filled or controlled by the spirit is the result of walking in obedience to the lord.
elämä, joka rakentuu kuuliaisuudelle hengen kuiskauksia kohtan, tuo voiton ja voiman ja siunauksen. ja jokainen päivä on voitonpäivä.
a life built on obedience to the quiet promptings of the spirit brings victory and power and blessing, and every day is a day of triumph.