A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-toiminnanharjoittaja täyttää laitoksessaan lupaehdot,
-il gestore rispetti, nel suo impianto, le condizioni dell'autorizzazione;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"sisäisellä käytöstäpoistorahastolla" käytöstäpoistorahastoa, jota hallinnoi toiminnanharjoittaja;
%quot%fondo di disattivazione interno%quot%, un fondo di disattivazione gestito dall’esercente dell’installazione nucleare;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) toiminnanharjoittaja täyttää tässä direktiivissä säädetyt asiaankuuluvat vaatimukset;
a) l'operatore adempia alle disposizioni pertinenti della presente direttiva;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
miten yksityinen toiminnanharjoittaja voi korvata valtion tarjoamat yleishyödylliset palvelut?
come può un ente privato sostituire lo stato come fornitore di un servizio di interesse generale?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kuinka moni toiminnanharjoittaja on käyttänyt tätä mahdollisuutta ja kuinka monessa laitoksessa?
quanti gestori si sono avvalsi di tale possibilità e per quanti impianti?
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) toiminnanharjoittaja laatii tuotantolaitoksen sisällä suoritettavia toimenpiteitä koskevan sisäisen pelastussuunnitelman
a) il gestore predisponga un piano di emergenza interno da applicare all'interno dello stabilimento:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
’yksiköllä’ henkilöä, organisaatiota tai yritystä, joka on muu kuin toiminnanharjoittaja;
«soggetto»: persona, organizzazione o impresa diversa da un operatore;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. toiminnanharjoittaja vastaa tämän direktiivin nojalla toteutettavien ehkäisevien ja korjaavien toimien kustannuksista.
1. l'operatore sostiene i costi delle azioni di prevenzione e di riparazione adottate in conformità della presente direttiva.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miten toiminnanharjoittaja osoittaa noudattavansa 9 artiklan säännöksiä (liuottimien hallintasuunnitelma tai vastaava)?
con riferimento all’articolo 9, quali prove di conformità ha fornito il gestore (piano di gestione dei solventi o altre analoghe)?
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6.2 pyytää komissiota selventämään 2 artiklan 2 kohdassa käytettyä termiä "toiminnanharjoittaja".
6.2 chiede alla commissione di chiarire l'utilizzo del termine 'operatori' di cui all'articolo 2, paragrafo 2.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että toiminnanharjoittaja velvoitetaan lähettämään ilmoitus toimivaltaiselle viranomaiselle seuraaviin määräaikoihin mennessä:
1. gli stati membri provvedono affinché il gestore sia obbligato a trasmettere all'autorità competente una notifica entro i seguenti termini:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) toiminnanharjoittaja toimittaa toimivaltaisille viranomaisille ulkoisen pelastussuunnitelman laatimista varten tarvittavat tiedot seuraaviin määräaikoihin mennessä:
b) il gestore trasmetta alle autorità competenti, entro i termini in appresso indicati, informazioni che consentano loro di elaborare il piano di emergenza esterno:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
putkiston toiminnanharjoittaja eps harjoittaa taloudellista toimintaa tarjoamalla kuljetuspalvelua, ja sitä on näin ollen pidettävä 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna yrityksenä.
il gestore della condotta, eps, svolge un’attività economica che consiste nel fornire servizi di trasporto e deve dunque essere considerato un’impresa ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-jotta toiminnanharjoittaja voisi osoittaa, että hän on varautunut asianmukaisin toimenpitein suuronnettomuuksien seurausten rajoittamiseksi tuotantolaitoksen alueella ja sen ulkopuolella,
-il gestore possa comprovare di disporre dei mezzi sufficienti a limitare le conseguenze di incidenti rilevanti all'interno e all'esterno del sito;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että toiminnanharjoittaja velvoitetaan ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin suuronnettomuuksien ehkäisemiseksi ja niistä ihmisille ja ympäristölle aiheutuvien seurauksien rajoittamiseksi.
1. gli stati membri provvedono affinché il gestore abbia l'obbligo di adottare tutte le misure necessarie per prevenire incidenti rilevanti e limitarne le conseguenze per l'uomo e per l'ambiente.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-jotta toiminnanharjoittaja voisi osoittaa, että hän on, tuotantolaitoksessa harjoitetut eri toiminnat huomioon ottaen, toteuttanut asianmukaiset toimenpiteet torjuakseen suuronnettomuudet,
-il gestore possa comprovare di aver adottato misure adeguate, tenuto conto delle attività esercitate nello stabilimento, per prevenire qualsiasi incidente rilevante;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. jäsenvaltioiden on varmistettava, että toiminnanharjoittaja laatii kaivannaisjätteen minimointia, käsittelyä, hyödyntämistä ja hävittämistä koskevat soveltuvat jätehuoltosuunnitelmat ottaen huomioon kestävän kehityksen periaatteen.
1. gli stati membri provvedono affinché l'operatore elabori un piano di gestione dei rifiuti per la riduzione al minimo, il trattamento, il recupero e lo smaltimento dei rifiuti di estrazione, nel rispetto del principio dello sviluppo sostenibile.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: