A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja kun elisabet kuuli marian tervehdyksen, hypähti lapsi hänen kohdussansa; ja elisabet täytettiin pyhällä hengellä.
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
kuritukseksenne te kärsitte; jumala kohtelee teitä niinkuin lapsia. sillä mikä on se lapsi, jota isä ei kurita?
in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert deus quis enim filius quem non corripit pate
totisesti minä sanon teille: joka ei ota vastaan jumalan valtakuntaa niinkuin lapsi, se ei pääse sinne sisälle."
amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu
sillä hänellä oli tytär, ainoa lapsi, noin kaksitoistavuotias, ja se oli kuolemaisillaan. mutta hänen sinne mennessään väentungos ahdisti häntä.
quia filia unica erat illi fere annorum duodecim et haec moriebatur et contigit dum iret a turbis conprimebatu
ja kuningas sanoi: "viiltäkää elossa oleva lapsi kahtia, ja antakaa toinen puoli toiselle ja toinen puoli toiselle".
dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alter
"te olette herran, teidän jumalanne, lapsia. Älkää viileskelkö ihoanne älkääkä ajako paljaaksi päätänne otsapuolelta vainajan tähden,
filii estote domini dei vestri non vos incidetis nec facietis calvitium super mortu